Transcrição gerada por IA do Comitê Escolar de Medford, 26 de setembro de 2016

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Stephanie Muccini Burke]: A reunião do Comitê Escolar de Medford começará agora. A secretária fará a chamada. EM.

[Robert Skerry]: Carimbo. Aqui. Sra. Rendel. Presente. Sra. Branson. Aqui. Sra. Pedra. Aqui. Sra. Xerez. Presente. Sra. Sanford. Aqui. Hager.

[Stephanie Muccini Burke]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. Por favor, todos se levantem e saudem nossa bandeira. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Aprovação da ata de 12 de setembro de 2016. Sra. Van der Kloot. Moção de aprovação. Moção para aprovação da Sra. Van der Kloot, apoiado pelo Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? A ata está aprovada. Aprovação de faturas de transferência de fundos.

[Roy Belson]: Moção de aprovação.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Cunho. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? A aprovação é concedida. Aprovação da folha de pagamento. Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Cunho. Todos a favor? Sim. Todos contra? A aprovação é concedida. Relatório do secretário. Nenhum? Relatório do comitê. Ata do Comitê Geral, 12 de setembro de 2016. Há uma moção para aprovação pelo Comitê Geral em 12 de setembro. Existe um segundo? Apoiado pela Sra.

[Erin DiBenedetto]: Koretz. Sr. Benedetto. Então, naquela época visitamos a Escola McGlynn. E eu queria saber se tínhamos alguma data marcada para visitar alguma das outras escolas.

[Stephanie Muccini Burke]: Marcaremos algumas datas na próxima semana. Entrarei em contato com cada um de vocês para tentar coordenar uma noite. OK. Obrigado. De nada. Participação comunitária. Cheryl Rodríguez, Escola Roberts.

[Cheryl Rodriguez]: Nome e endereço, por favor. Olá. Meu nome é Cheryl Rodriguez. Meu endereço é Rua Park, 281. Preparei uma declaração porque quero ter certeza de que entendi tudo o que quero dizer. Minha filha está na terceira série da Roberts Elementary School. Eu sou um pai ativo naquela escola. Apareci perante este órgão na primavera para solicitar financiamento para o nosso mural em mosaico. Ajudei a organizar algumas noites de enriquecimento na escola e o programa de enriquecimento pós-escola para o PTO. Então estou muito envolvido na escola. Dúvidas sobre as aulas na Roberts surgiram na última reunião do comitê escolar. E foi feito um comentário de que o Sr. Johnson distribuía seus alunos com necessidades especiais de maneira diferente das outras escolas e ninguém sabia por quê. Então queria explicar um pouco e pedir ajuda a esse grupo. A Roberts Elementary tem o maior número de matrículas de qualquer escola primária em nossa cidade. É também o lar do Programa de Boas-Vindas para Alunos de Inglês, ou seja, aqueles que não sabem inglês, e do nosso Programa de Autismo. São dois programas muito grandes, 92 e 75, respectivamente, em 16 de setembro, mas esses números mudam constantemente. Para colocar isso em perspectiva, ele é dividido igualmente por série. Teríamos 15,3 alunos ELL por série e 12,5 crianças autistas por série. Portanto, 17% ELL e 14% autistas. Também temos 51% de baixa renda. Em 9 de Setembro, a nossa população total era de 547, mas em 16 de Setembro já tinha aumentado para 555 e pode ser ainda maior agora. Por outro lado, a Brooks Elementary School tem 449. Na última reunião constatou-se que as duas escolas de ensino médio, aquela que abrigava a população ELL, foram deliberadamente mantidas menores, visto que novos alunos ingressam constantemente no programa. O mesmo acontece na Roberts, mas não temos a vantagem de ser a menor ou a maior escola primária. Nossos alunos ELL são retirados das aulas para receber serviços especializados para ajudá-los a aprender inglês, por isso são agrupados na mesma turma para acomodar o horário. Imagine tentar manter cinco turmas da terceira série em horários idênticos para tirar os alunos ELL de cada uma delas. Nossos alunos com autismo com necessidades mais altas também são colocados juntos porque alguns deles compartilham uma ajuda. Ficou bastante claro, na altura do orçamento, que não há qualquer desejo nesta comissão de ter um assistente em cada turma. Acho que esse processo precisa de um olhar mais profundo. Minha filha está na aula de inclusão do autismo este ano. Entendo que há alguns nas outras turmas, mas há alunos com necessidades maiores na sua turma. Os filhos Roberts são as crianças mais empáticas que já conheci, mas as coisas a que minha filha foi exposta desde o início das aulas nesta turma me fizeram pensar. Algo deve ser feito por essas crianças. A professora e a auxiliar desta turma foram espancadas, móveis foram atirados, a sala de aula foi evacuada e as crianças foram contidas fisicamente quase diariamente. Quem se beneficia com isso? Nem as crianças com necessidades especiais forçadas a um ambiente normal que é claramente esmagador, nem os alunos normais que estão a testemunhar estes eventos. Nenhum deles está recebendo uma educação adequada, pois todo aprendizado deve cessar quando um desses episódios começa. Mas quando tentei falar sobre as histórias malucas que meu filho trouxe para casa, me deparei com questões de privacidade. Se meu filho, qualquer criança, for exposto a incidentes de natureza traumática e violenta, os pais deverão ser notificados. Os pais não devem ouvir essas histórias dos filhos e nem ouvir nada da escola. Queremos ajudar nossos filhos a processar o que está acontecendo. Somos empáticos com todas as crianças. Todas as crianças nesta situação precisam de ajuda. Isso é exclusivo da turma do meu filho? Eu não acho. Este é um ambiente apropriado para alguma dessas crianças? Absolutamente não. É hora de pararmos de agir como se a população de Roberts fosse igual à de outras escolas. Nossa escola abriga dois grupos de alta necessidade e a maior população infantil da cidade. Um desses programas deveria ser transferido para uma escola com população menor. Se o tamanho das nossas turmas estivesse mais próximo da marca de 15 a 16 anos que algumas escolas primárias têm, poderíamos ter turmas menores para nossa população autista. Poderíamos facilmente reduzir o tamanho das turmas para 8 a 10 alunos, sem qualquer impacto negativo em quaisquer outras turmas. Mas do jeito que as coisas estão, para tentar obter o total de uma turma da segunda série Abaixo da média de 22 da turma de autismo emergente, fomos obrigados a ter uma turma com um total de 24 alunos. Para efeito de comparação, a turma da segunda série da Brooks tem uma média de 17,25. Minha filha está na terceira série, que tem cinco salas de aula e turmas médias de 19,8 alunos. Do outro lado da cidade, Brooks tem quatro turmas de terceira série com turmas médias de 17,5 alunos. Esta diferença populacional só se intensificará à medida que algumas das mais de 800 unidades permanentes ou em construção da Escola Primária Robertson McGlynn começarem a abrigar residentes. É necessário considerar as necessidades de todas as crianças. Eu me preocupo com todos eles. Eu trabalho com eles. Por isso, estou impressionado com a maneira natural e fácil com que cuidam uns dos outros e peço ao departamento escolar que intervenha e os ajude. Minha própria filha está sofrendo muito com a exposição nessas aulas, e ainda estou descobrindo o que ela testemunhou em pequenos fragmentos. Ela confidenciou aos meus pais, aos pais de alguns amigos dela e alguns a mim e ao meu marido. A primeira coisa que ela me disse foi que estava preocupada com as crianças que estavam sofrendo os incidentes. A segunda coisa que ele me disse foi que estava com medo. Nenhuma criança deveria ter medo de ir à escola. Ao ouvir isso, comecei uma cruzada para ajudar minha filha e as outras crianças de sua turma ou de turmas como a dela. Falei com a professora que me encaminhou ao diretor. Falei com o diretor e, além do incidente que exigiu a saída de um aluno em uma ambulância, ele não tinha ouvido falar de nenhum outro incidente, nem o departamento escolar ou o departamento de necessidades especiais. Porque? Suspeito que seja porque nada resultará da denúncia, mas mesmo que eu tenha denunciado, nada aconteceu ainda. O conselheiro de ajustamento da escola nem sequer falou com as crianças sobre o incidente relatado ocorrido há uma semana. um incidente que exigiu uma ambulância para retirar um aluno da escola. Os pais não foram notificados. Qual é o protocolo? Que medidas foram tomadas para ajudar essas crianças autistas que sofrem com isso ou outros estudantes? Minha filha se recusa a voltar para aquela sala de aula. Temos tentado ajudá-la a lidar com o que ela testemunhou quase diariamente. Ele está tendo enxaquecas. Ela está extremamente ansiosa. Neste fim de semana ele teve um ataque de pânico pensando em voltar para a escola. Ela relata que os seus professores lhe garantiram que manteriam as crianças seguras e que não deveriam preocupar-se ou ter medo porque se preocupariam e temeriam por elas. O que minha filha tira dessa afirmação é que os incidentes continuarão. Que ainda haverá perigo e que você deveria ignorá-lo. Então, por favor, ajude-nos. Entendo que há questões de privacidade, mas algo precisa ser feito. Os professores do Sr. Johnson estão fazendo o melhor que podem com as ferramentas disponíveis. Eles precisam de mais ferramentas. Eles precisam de uma população menor para que possam ajustar o tamanho das turmas para atender às grandes necessidades de nossos filhos. Não podemos nos preocupar apenas com meu único filho, mas estou preocupado com meu filho. Precisamos nos preocupar com todas as crianças. As necessidades de todas as crianças não são idênticas.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Obrigado. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Então nos encontramos com a Sra. Rodríguez esta manhã. Nós repassamos todas essas coisas. Preparamos alguns materiais para você. Vou ligar para o nosso diretor de necessidades especiais e para o nosso assistente de ensino fundamental para discutir essas questões. Há muita coisa acontecendo. Há muitas respostas acontecendo. De vez em quando, numa determinada sala de aula, haverá alguma interrupção. Você sabe, Um ano começa, alguns jovens se expressam e depois nós respondemos. Segundo sabemos, essa aula foi visitada diversas vezes por Diane e Kathy, e há alguns planos em andamento. Então não acho que isso possa ser desfeito. Acho que Roberts tem alguns problemas populacionais, mas as outras escolas também. Se você estiver em Columbus, terá o programa de aprendizagem terapêutica. Em outras escolas, você tem outros programas. Alguns anos, Brooks teve mais pessoas do que Os Roberts. Em alguns anos, os McGlynns tiveram mais gente do que os Roberts. As mudanças populacionais devem-se, em certa medida, à geografia. Mas, dito isso, deixe-me pedir a Diane e Kathy que se apresentem e falem um pouco sobre os detalhes que a Sra. Rodriguez levantou. E quero deixar bem claro: a gente se preocupa muito quando as coisas acontecem. Não somos indiferentes. Essa não é uma avaliação justa do que está acontecendo. Mas deixe-os falar.

[Diane Caldwell]: Boa noite. Então, elaborei um relatório rápido para você ler, apenas para informá-lo sobre os incidentes que ocorreram na Roberts Elementary School, naquela sala de aula específica da terceira série. Temos algumas crianças com necessidades especiais e alguns alunos ELL naquela sala de aula. Dois alunos que conhecemos exibiram comportamento barulhento e agressivo. o que exigiu intervenções por meio da equipe de apoio aos cuidados de segurança. Nenhum dos alunos de quem estamos falando que tiveram esses incidentes é aluno de educação especial, e acho que preciso deixar isso claro. Antes do início das aulas, os funcionários não tinham conhecimento de quaisquer factores que os pudessem ajudar a antecipar o comportamento destes alunos. Ambos estão vinculados a apoios comunitários e os funcionários estão trabalhando para obter informações que agilizem uma avaliação educacional. A professora da terceira série tem trabalhado em estreita colaboração com a equipe de segurança para atender às necessidades dessas crianças. O Sr. Johnson revisou os mandatos do ano letivo durante as primeiras semanas de aula e discutiu estratégias de redução da escalada e como manter a calma. Quando os comportamentos de alta intensidade ocorreram nesta sala de aula, os alunos foram evacuados à equipe de segurança para que a equipe de segurança possa fazer a triagem da situação. As evacuações foram enquadradas como oportunidades de movimentação acadêmica para as crianças do prédio, daquela sala de aula. Que eu saiba, as crianças não testemunharam incidentes mais intensos. A Roberts School tem muito apoio em sua construção. Eles contam com 19 funcionários treinados em cuidados de segurança. Eles têm um BCBA em tempo integral, um psicólogo escolar 0,5 e também há um conselheiro de adaptação escolar em tempo integral no prédio. Precisamos respeitar a privacidade dos alunos. Entendemos que isso pode atrapalhar a aula e sabemos que pode atrapalhar o processo de aprendizagem. Depois de conversar com a professora, e já estive três vezes na Roberts School desde o primeiro incidente, ela me garantiu que está de acordo com tudo o que ela ensina em inglês, alfabetização, matemática e leitura, e que ela dá lição de casa aos filhos. Estamos organizando os seguintes procedimentos para essas crianças. Estamos conduzindo avaliações de riscos e ameaças. Realizaremos avaliações abrangentes dos alunos. Estamos pensando em criar horários abreviados quando os alunos retornarem. Discutiremos e nos reuniremos com organizações comunitárias. Nos encontraremos com os pais e forneceremos suporte adicional. naquela sala de aula, se necessário. Acho que a Sra. Rodriguez me conhece bem o suficiente para saber que vamos resolver as coisas o mais rápido possível. Os professores, a equipe de apoio, o diretor assistente e o diretor, juntamente com Kathy e eu, temos trabalhado diligentemente desde que descobrimos a informação. Segurança é algo que Definitivamente, em primeiro lugar, porque as crianças não podem aprender a menos que se sintam seguras na sala de aula. Eu discuti isso com a Sra. Ela e Rodriguez agora sabem que o plano está em vigor para seguir em frente. Katya?

[Kathleen Medaglio]: Gostaria apenas de mencionar que a matrícula de alunos de educação especial na Roberts é consistente com outros edifícios e, na verdade, alguns outros edifícios são um pouco mais altos. Acho que McGlynn tem mais alunos do que Roberts, mas é consistente em todas as escolas, em todas as escolas primárias.

[Ann Marie Cugno]: Sra. Cunho. Obrigado. Obrigado, Sra. Rodríguez, para nos informar desta situação. Acho que uma das perguntas que tenho é que agradeço que todos tenham feito isso diligentemente no momento em que descobriram, mas acho que isso me lembra é o fato de que, se tivermos filhos, estejam eles por perto ou não, começam os boatos. Uma história, você sabe, é um efeito dominó e se torna uma história maior. Então eu acho que para mim é por que os pais não foram informados para não necessariamente dar as informações por causa do sigilo e coisas assim, mas se os alunos estavam falando sobre esse incidente que aconteceu e depois foram para casa e contaram aos pais, por que não foi enviado algo como pelo menos dizer, sabe, a gente entende o que aconteceu, foi isso que aconteceu, não é essa história, não é aquela história, não foi entendido? para um quadro mais amplo, e acho que talvez os pais tivessem um pouco mais de confiança no fato de dizerem, ok, a administração sabe disso, as crianças estão falando sobre isso, mas vamos ver qual é a história. E acho que essa é a minha maior preocupação. E eu sei que coisas aconteceram no passado, e embora todos tenham sido muito diligentes na elaboração de um plano, é nessa altura que pelo menos esperamos que está saindo alguma coisa da escola dizendo que estamos muito conscientes do que aconteceu e você sabe disso, e talvez até naquela carta dizendo que se tem uma criança que está com dificuldade de realmente entender o que está acontecendo, mande-a e vamos conversar com ela, tipo um dos conselheiros vai conversar com ela individualmente ou algo assim, só para saber que há ajuda disponível enquanto tudo é colocado em um processo e acho que essa é realmente a minha preocupação. Quem nos conhece fala sempre que o mais importante, seja mau, bom ou indiferente, é garantir que estamos todos na mesma página. E isso tem que vir de cima para baixo, incluindo pais e alunos. E você sabe, os alunos, principalmente se ficarem com medo e ouvirem alguma coisa, mesmo que não estivessem lá, eles vão para casa e se transformam, a história vai mudar. Não estou dizendo que a criança de forma alguma é mentira nem nada, mas eles estão em pânico e suas emoções estão em alta. Então acho que essa é a minha preocupação. Acho que a outra preocupação é que, novamente, Agradeço à Sra. Rodríguez vem e nos dá o detalhamento. Mas, como membro do comitê escolar, gostaria que o Sr. Johnson viesse conversar conosco e nos contasse o que está acontecendo na escola com os números, o que ele planejou. E, novamente, isso não tem nada a ver com o Sr. Johnson. É que ele é o diretor e precisamos obter dele as informações.

[Diane Caldwell]: Certamente podemos convidar o Sr. Johnson para a próxima reunião do comitê escolar, se ele desejar. E para responder à sua pergunta, concordo com você. Acho que talvez algo devesse ter sido feito com os pais para que eles ficassem cientes. Tive essa discussão com a Sra. Rodriguez hoje à noite, ou até mesmo pedir a alguém que vá à sala de aula para conversar com crianças que estão claramente chateadas com algo que pode ter acontecido e se perguntando o que está acontecendo.

[Paulette Van der Kloot]: Sra. Vandekloot. Compartilho a preocupação do meu colega sobre a falta de notificação aos pais para informá-los do que aconteceu na escola naquele dia. Devo dizer que ainda sinto que estou um pouco no escuro. Entendo que queremos proteger a privacidade dos alunos, mas apenas uma pergunta esclarecedora. Devo entender que esses dois estudantes estavam brigando entre si?

[Kathleen Medaglio]: Não. Era uma situação em que havia dois alunos diferentes que estavam passando por uma desregulação significativa. durante o horário de aula, resultando em uma ligação para a equipe de suporte de segurança. Então, em dias diferentes.

[Paulette Van der Kloot]: E ambos estavam na mesma classe.

[Kathleen Medaglio]: Acontece que ambos estavam na mesma sala, em um local aleatório. E isso aconteceu várias vezes. Então ele se sentiu ampliado. E também quero mencionar uma pequena correção. Quando falamos com o professor, o Sr. Johnson e todos os outros funcionários da escola, eles disseram que nenhum dos alunos havia sido contido. Porque sei que a moderação já foi mencionada antes. Portanto, o nível de perturbação não exigia esse nível de intervenção. Então foi uma questão de consertar, aconselhar e dar todo o suporte necessário.

[Paulette Van der Kloot]: Bem. Os alunos nessas ocasiões bateram nos colegas ou houve algum dano físico?

[Kathleen Medaglio]: Não, mas acho que houve uma situação em que ela foi envolvida... Acho que tenho medo de revelar muita informação.

[Paulette Van der Kloot]: Bem. Também ouvi uma menção e sei que recebemos uma ligação sobre um aluno sendo levado ao hospital. Foi um desses alunos que foi retirado porque foi considerado necessário? Eles estavam fisicamente?

[Kathleen Medaglio]: Geralmente quando um aluno fica muito irritado e fica claro que o professor ou a equipe da sala de aula está tendo dificuldade em se acalmar Uma situação que eles exigem é chamada de equipe de atenção de segurança. É por isso que cada um dos nossos edifícios tem uma equipa cuja função é essa. Portanto, eles têm outras responsabilidades dentro do edifício. Mas quando algo assim acontece, eles vêm em auxílio dos colegas e dão apoio adicional aos alunos. Em muitas dessas ocasiões, a enfermeira da escola também está envolvida na triagem da apresentação e do estado médico do aluno. Suponho que isso poderia resultar em um transporte de vez em quando.

[Paulette Van der Kloot]: Ok, mas neste caso houve um transporte. Então, se eu tivesse um filho nesta turma, eu teria que dizer que ficaria muito preocupado porque agora eles testemunharam duas crianças diferentes que tiveram vários incidentes e eu provavelmente ficaria preocupado se meu filho estivesse pensando, o que vem a seguir? E pergunto-me novamente, percebo o quão perigosa é a confidencialidade, mas As pessoas entraram e conversaram com as crianças? Houve pequenos grupos conversando com as crianças? Parecia que essas crianças estavam voltando para a sala de aula. E, como pai, certamente posso entender por que a Sra. Rodríguez estaria preocupado com o plano a seguir.

[Diane Caldwell]: Então sim, foi sugerido que alguém entrasse e conversasse com as crianças, provavelmente amanhã, o conselheiro de adaptação.

[Paulette Van der Kloot]: Bem. Então isso vai acontecer. E os dois filhos estiveram fora ou os dois voltarão ao mesmo tempo ou temos um?

[Diane Caldwell]: As duas crianças estão ausentes no momento, mas esperamos que retornem ainda esta semana.

[Paulette Van der Kloot]: Bem. Então eu acho, quero dizer, acho que a questão da comunicação é fundamental, e acho, obviamente, e ouvi dizer que você não é particularmente definitivo, e entendo o porquê, mas, você sabe, entender como isso vai ser resolvido para que as crianças não tenham tanto medo. Sra. Rodriguez fala sobre sua própria filha, mas, você sabe, eu consigo lembrar e entender. como era ser pai quando algo acontecia na sala de aula e saber que as crianças às vezes carregam isso com eles. E algumas crianças sofrem muito mais com isso do que outras, e temos que nos preocupar com elas. Então estou um pouco preocupado. A verdade é que estou muito preocupado.

[Kathleen Medaglio]: E eu entendo e concordo. Penso que também os adultos, nos seus esforços para proteger a confidencialidade e outras necessidades justas de privacidade, por vezes Deixe as crianças com uma história incompleta, para que também possam preencher as lacunas. Portanto, concordo que é algo que precisa ser feito.

[Diane Caldwell]: A professora tem me apoiado muito na fala, quando falei com a professora hoje ela me contou como apoiava as crianças e falava com elas. e como ela os manteria seguros e esse tipo de coisa. Então ela é uma mulher muito empática e compassiva. Então acho que ele vai trabalhar com as crianças e também como conselheiro de adaptação escolar.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado. Na verdade, também sou instrutor de cuidados de segurança na minha escola. Então eu sei que se trata principalmente de reduzir a intensidade removendo o público ou as outras crianças. Dessa forma eles não ficarão traumatizados tão bem quanto a pessoa que está se comportando mal. E eu sei que as Escolas Públicas de Medford usam isso, e tenho certeza de que elas fizeram as crianças se mudarem. Mas tenho certeza, como você disse, que seu filho provavelmente presenciou coisas que o deixaram nervoso, ansioso e com um pouco de medo de voltar a estudar. Portanto, sei que este relatório diz que não foram testemunhados incidentes mais intensos, mas Isso está fora da visão de um adulto sobre o que aconteceu. E cada adulto enfrentará situações diferentes e isso os afetará de maneira diferente. E a mesma coisa acontece com as crianças. Os pais nos contam que seus filhos foram afetados por situações que aconteceram em sua sala de aula. Então esses pais, um deles, têm que ser avisados. Segundo, eles precisam de serviços de aconselhamento para garantir que se sintam seguros ao retornar à escola. E estou feliz que ambos estejam acontecendo. O principal problema que tenho, e que tive antes deste incidente acontecer, era o número de alunos nas aulas da Brooks School. Conversamos sobre isso quando recebemos o gráfico. E não é o tipo de criança. Este é um número elevado para a escola primária. E eu senti, quero dizer, eu sinto, a Escola Roberts. Me desculpe, eu estava errado. Mas os números da Roberts School eram muito, bem, não, eram mais altos do que qualquer outra escola primária quando olhei para isso e mencionei. Na época, era a única escola que tinha 24 alunos em alguma turma. E eu entendo que alguns tinham 21 anos por causa da forma como o Sr. Johnson, eu sei por que e como ele faz suas tarefas de aula, e concordo com a forma como ele faz isso. Nosso trabalho aqui, é realmente garantir que estamos preparados para atender às necessidades de todas as crianças sob nossos cuidados. Isso significa que cada criança, cada criança com deficiência, qualquer criança que passe pela porta de qualquer sala de aula, é nossa responsabilidade mantê-la segura. Isso é o primeiro, é o último, é sempre. Estamos aqui para educar você, mas temos que fazer isso com segurança. E acho que turmas menores poderiam ajudar a garantir isso. Então, vou pedir ao superintendente que analise isso de novo, não agora, mas quero que ele volte com sua equipe e realmente observe o que está acontecendo nesta escola e a população de necessidades das crianças desta escola. E é só olhar com olhos claros e observação e ver realmente se a programação é específica para alunos de educação especial daquela escola. Existe algum tipo, você sabe, como eu conheço, Escolas diferentes têm populações diferentes de alunos. Existe uma população específica de estudantes direcionada aos Roberts? Eu sei que os alunos ELL estão lá.

[Kathleen Medaglio]: Bem, cada uma de nossas escolas primárias abriga uma seção de serviços de educação especial.

[Unidentified]: Bem.

[Kathleen Medaglio]: Então a resposta é sim. Bem. Mas, novamente, quero apenas enfatizar que nesta situação nenhum dos alunos envolvidos era aluno de educação especial. É bom saber. E a turma, essa sala em particular tem 20 alunos matriculados na sala.

[Diane Caldwell]: E temos um professor extra. Garantimos que tivéssemos cinco aulas. Portanto, há apenas 20 alunos em cada uma das turmas.

[Kathleen Medaglio]: E a sala de aula tem um paraprofissional em tempo integral. Então esta foi uma situação inusitada que ninguém previu, que todos responderam e continuarão a responder a esta situação. Adicionaremos pessoal adicional se necessário e abordar as preocupações relativas à notificação dos pais e garantir que os pais saibam que o aconselhamento está disponível para os seus filhos, caso necessitem.

[Erin DiBenedetto]: Ok, acho ótimo, mas prefiro ser proativo do que reativo, especialmente nesta situação. Assim, mesmo uma reunião, uma noite com o superintendente da escola ou com as crianças afectadas ou com quem precisa de estar presente pode ser justificada. Apenas para vir e dizer-lhes quais são os nossos planos, por isso certifique-se de que todos estão na mesma página, que são notificados pessoalmente e que os pais têm a oportunidade de expressar toda e qualquer preocupação. Acho que ouvi-los pode nos ajudar a desenvolver o que funciona melhor, porque são eles que todos os dias deixam seus filhos sob nossos cuidados. Então, há um número maior de ligações para a equipe de suporte de segurança em uma escola do que em outra? Temos essas estatísticas? Existe, mas não neste outono. Bem. Apenas a informação para que possamos decidir se precisamos investir mais recursos, mais pessoal, o que precisamos fazer, não estou tentando isso, você sabe, Sabemos detalhes sobre os alunos, mas precisamos saber detalhes sobre os programas e se estamos alocando pessoal e dinheiro suficientes para uma situação e realmente não queremos sair daqui e então acontece algo que é ainda mais complicado ou qualquer situação porque não agimos. Então, com isso em mente, agora estou pedindo ao superintendente que dê uma outra olhada no tamanho das turmas em Brooks e na equipe, quero dizer, Roberts. Desculpe, estou tendo uma daquelas noites. Na Roberts e olhando realmente com um olhar objetivo e levando em consideração as necessidades dos alunos e da população estudantil. Não apenas as suas, todas as suas necessidades. Você sabe, 51% baixa renda, quantos alunos ELL e com necessidades especiais existem em cada sala de aula. Eu realmente quero ver essa informação vista com um olhar objetivo. E tenho certeza que você já viu uma vez, mas peço que assista novamente. Quero garantir a segurança de todos os alunos. E se as coisas tiverem que ser mudadas, não o façamos porque sempre fizemos assim. Vamos fazer a coisa certa e mudar as coisas ou consertar as coisas ou adicionar outra turma ou diminuir o tamanho para este ano. Se olharmos, você sabe, existem tendências, assim como com PARC ou MCAS, você vê uma turma tendo um desempenho um pouco inferior em um ano, você olha para o ano seguinte e vê se eles estão tendo um desempenho um pouco inferior no próximo ano, bem, talvez essa turma precise de um pouco mais de estudos. Talvez esta aula precise de um pouco mais de prática. Precisamos olhar para as tendências e ver se isso vai acontecer no ano passado, se vai acontecer novamente este ano, e procurar esses padrões para podermos atender às necessidades desses alunos. nos pais. Obrigado. Sr. Scurry, senhora prefeita.

[Robert Skerry]: Uh, só quero dizer que concordo com as preocupações dos meus colegas e sei que Roberts é uma comunidade muito unida. Estou meio consternado que os pais não tenham sido contatados, você sabe, para poder explicar esse incidente a eles. Sempre trabalhámos sob a premissa de trabalhar em casa e na escola em uníssono, e não cumpriremos a nossa parte no acordo se não contactarmos as pessoas em tempo útil sobre o que está a acontecer. Eu sugeriria que o superintendente, se possível, se reunisse com os pais, com o Sr. Johnson e a equipe para, você sabe, acalmar os medos das crianças. Não quero que nenhuma criança vá para a escola, sabe, sob a nuvem de não saber o que vai acontecer a seguir. E acho que caberia a nós trabalhar na situação. Embora este seja um incidente isolado, Acho que devemos consertá-lo o mais rápido possível. E com isso, sugiro fortemente que a administração alerte os pais daquela turma em geral sobre o ocorrido. E se eles ou os seus filhos tiverem alguma dúvida, devem ter alguém com quem possam contactar. Ou poderíamos ter uma noite onde os pais que estão preocupados, que temem pelos seus filhos, pudessem vir e ficar consternados. Porque mais uma vez os Roberts estão muito próximos da comunidade. Você sabe, durante o fim de semana ouvimos dois ou três lados da história, e eu preferiria que uma peça concreta chegasse aos pais para acalmar seus medos.

[Roy Belson]: Então, se eu puder comentar sobre isso por um minuto. A situação acontece, as pessoas respondem a ela. Não vamos agravar a situação e fazer com que mais pessoas sintam que algo trágico está acontecendo. Não há. alguns anos, Um lugar como Colombo tinha o programa de aprendizagem terapêutica. Algumas pessoas costumavam chamá-lo de programa de gerenciamento de comportamento. E alguns desses jovens tinham problemas sérios e faziam barulho e algumas pessoas diziam, bem, vamos mover essas pessoas. Nós cuidamos disso. Nós trabalhamos com isso. Entraremos em contato com os pais. Nós nos encontraremos com as pessoas. Faremos o que for necessário para acalmar os medos dos alunos. Mas não vamos agravar a situação agora. Vamos lidar com isso. Esta é uma situação que ocorreu em uma única sala de aula. A certa altura do início do ano, os dois alunos que não estavam no radar, que não são alunos do IEP. Então vamos descobrir, fazer a devida diligência, olhar a composição da turma e fazer algumas recomendações. Vamos manter a calma e ser cirúrgicos em relação a isso, em vez de tentar levantar preocupações onde elas podem não existir. Algumas pessoas podem estar mais ansiosas do que outras. Então vamos conversar com as pessoas sobre isso. Vamos conversar com as pessoas sobre isso. Mas nos encontramos com a senhora Rodríguez quando ela foi ao microagente. Nós nos encontramos com ela hoje. Conversamos com ela hoje. Conversaremos com outras pessoas. Mas vamos fazer isso cirurgicamente. Vamos fazer isso diretamente dessa forma, em vez de tentar expandi-lo.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Mustone é o próximo da fila.

[Mea Quinn Mustone]: Quero agradecer a Cheryl por estar aqui e mencionar esses números. E a outra parte que ainda nem começamos a abordar são os alunos EL, que eu sei que meu filho de quatro anos faz fonoaudiologia na Roberts e a turma dele no ano passado foi reduzida porque precisavam para os alunos EL. Então eu acho que não Sou educado em leis de educação especial, então não me sinto confortável em falar sobre esse artigo. Mas para os alunos EL, penso que a certa altura das nossas reuniões pré-orçamentais, o diretor da EL disse que possivelmente as séries mais antigas dos alunos EL de Roberts seriam transferidas para outra escola. É por isso, Cheryl, que você conhece os números melhor do que eu. Qual era o número de alunos EL na Roberts?

[Cheryl Rodriguez]: O último número que ouvi foi 92.

[Mea Quinn Mustone]: Bem, acho que é algo com que me sinto mais confortável, é algo que poderíamos trabalhar para ter notas EL mais avançadas. Sinto-me muito desconfortável em falar sobre crianças de educação especial e sobre suas próprias vidas.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Vou apenas responder isso. O único problema em fazer isso é que temos alunos ELL que estiveram na Roberts nas séries iniciais, que têm amigos, que se sentem confortáveis ​​lá, e agora estamos, você sabe,

[Mea Quinn Mustone]: Não, porque aí eles levam para o ensino regular, então eles não estão no EL. Então, se eles entraram, corrija-me se eu estiver errado. Ponto de informação, Sra. Pedra. Sr. Velson, corrija-me se eu estiver errado. Se eles estão na EL na primeira e na segunda série, então, quero dizer, a melhor amiga de Teagan estava na EL na primeira e na segunda série, e então ela estava em uma turma de educação regular. Ela não estava no programa EL. Então ela estava na classe com eles em terceiro, quarto e quinto lugar.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, mas eles perderiam esse conforto. Mas de qualquer forma, é quase secundário. Sr. Superintendente, só tenho a dizer que discordo respeitosamente de você. Não creio que a necessidade aqui seja aumentá-lo. Acho que todos no comitê escolar ouviram falar dos acontecimentos que aconteceram na semana passada. E os pais não foram avisados, estamos em uma nova semana e estamos olhando para trás. E a notificação aos pais quando houve incidentes tão graves na sala de aula, acho que deveria ter acontecido de forma muito mais oportuna. Então, como não foi assim, é mais difícil Sinta muita fé de que tudo sairá da melhor maneira possível. Porque para muitos de nós, o que ouvimos é um obstáculo. Então eu gostaria de fazer uma moção. Ouvi você dizer que fez uma moção. Eu não ouvi.

[Stephanie Muccini Burke]: Tenho três moções agora.

[Paulette Van der Kloot]: Três movimentos.

[Stephanie Muccini Burke]: Talvez você possa lê-los agora.

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto, moção para rever a colocação de todos os alunos nesta turma da terceira série. Sra. Cugno, peça ao Sr. Johnson que compareça à próxima reunião do comitê escolar para falar conosco sobre esse assunto. E Sr. Skerry, peça ao Sr. Johnson e à equipe que se encontrem com os pais o mais rápido possível.

[Paulette Van der Kloot]: Ok, bem, meu movimento deve ser um pouco diferente. Só quero ter certeza de que não perderemos isso. Por isso, gostaria de fazer uma moção para garantir que receberemos um relatório na nossa próxima reunião do comité escolar e na reunião subsequente, para que possamos ter uma compreensão contínua do que está a acontecer.

[Ann Marie Cugno]: Muito bom. Sra. Irmão? Sim, basicamente gostaria de reiterar o que a minha colega Paula acabou de dizer. eu não acho Com todo o respeito, não é o fato de estarmos tentando exagerar ou transformar isso em uma história diferente. Acho que é apenas o fato de que algo aconteceu há uma semana, ou não sei neste momento se foi há uma ou duas semanas, e me colocar nesse lugar. E acho que isso é algo que todos nós temos que pensar também, é que enquanto conversamos, sempre dizemos, você sabe, necessidades especiais, e eles têm sua confidencialidade. E embora tenhamos confidencialidade para todos os alunos que vêm ao nosso distrito, penso que os pais precisam de compreender que quando falamos de confidencialidade, estamos a falar de todos os alunos e não apenas dos alunos que estão num determinado grupo, porque penso que isso é, novamente, extremamente importante. E, novamente, é basicamente o fato de que eu tenho Tudo que aconteceu, mas acho que foi só o medo de ouvir seu filho chegar em casa com alguma coisa diferente, sabe, acontece com todo mundo. Acontece com você se você é jovem ou mesmo adulto. Uma pessoa diz uma coisa e depois outra acrescenta e outra acrescenta. E como pai, você está em casa, não sabe realmente o que está acontecendo na escola porque não estava lá, e agora tem todas essas histórias diferentes. Novamente, quero dizer, algo deveria ter saído da escola dizendo o que havia acontecido. E acho que a outra coisa também é que é uma situação muito isolada com dois alunos que estão na mesma turma. Já que isso já aconteceu, é possível ou algo pensar em tentar separar esses dois alunos? Isso está em processo. OK. Então, obrigado. Isso é tudo que preciso saber. Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Comentários finais, Sr. Benedetto? Sim, quero apoiar todas as moções, exceto a minha, e avançar para registrá-las na ata.

[Stephanie Muccini Burke]: E há um segundo. Você quer que eu os leia novamente ou todos concordamos com eles? A moção para aprovação de todas as moções apresentadas, incluindo uma atualização do relatório, será adicionada à agenda do nosso comitê escolar. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa.

[Cheryl Rodriguez]: Muito obrigado. Eu só queria esclarecer. algo sobre os incidentes. O último e maior incidente ocorreu na última segunda-feira. Aconteceu no refeitório. Houve vários incidentes antes e depois. E nunca fomos notificados de nenhum deles. Então a razão pela qual entrei em contato e comecei a conversar com as pessoas foi por causa do maior incidente que aconteceu no refeitório. Mas quando passei e falei com o diretor, e falei com Diane Caldwell, e falei com alguém do departamento de necessidades especiais, e falei com o Sr. Belson, e ninguém Ele tinha ouvido falar de alguns dos incidentes além daquele ocorrido no refeitório. Então eu fico muito preocupado que esses problemas, talvez eles não saibam como denunciar, a quem denunciar, porque esses problemas não tinham ido além da sala de aula ou da equipe de segurança. Ninguém mais tinha conhecimento destes casos, por isso digo que precisamos realmente de ver o que está a acontecer com o protocolo e o que devemos fazer.

[Stephanie Muccini Burke]: Isso será resolvido. Muito obrigado. Obrigado.

[Ann Marie Cugno]: Ok, bem, esta noite... Você aparecerá diante de nós na próxima reunião? Sim. Gostaria também que ele estivesse ciente de todas as situações que a Sra. Trouxe Rodriguez aqui, só porque não quero que ele venha na próxima semana ou duas semanas, tanto faz, e diga, nossa, não sei, voltarei para você. Quero que seja muito frutífero. Bem.

[Roy Belson]: Não tenho dúvidas de que eles não sabem.

[Stephanie Muccini Burke]: Bom, se pudesse, da cadeira, quero dar os parabéns à Cache, que organizou um evento fabuloso no passado sábado. Foi a celebração do Rio Místico. Foi um evento familiar. Muitos dos pais e crianças que vi estiveram lá a tarde toda com boa música, muita dança e ótimas atividades para as crianças. Então foi um evento muito lindo. E quero parabenizar Laurel Siegel, Laura Beratin, o Conselho de Artes de Medford, Allie Fisk, e ao seu principal doador, o Brookline Bank, por organizar um evento incrível ao qual espero que todos participem. E se não, não deixe de marcar na sua agenda para o próximo ano. É um dia fabuloso. Parabéns ao Cachet por consegui-lo. Sra. Vandercloot.

[Paulette Van der Kloot]: Ao mencionar isto, penso que é apropriado mencionar também a maravilhosa celebração da dedicação do Jardim da Paz de Crystal Campbell e agradecer a todos no seu escritório que foram responsáveis para que fosse um evento tão maravilhoso, porque foi realmente ótimo, e sei o quanto as pessoas gostaram e apreciaram, e me senti muito abençoado por ter podido participar.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado Paola. Foi uma tarde linda. Acho que se todos ouvissemos um tema comum, seria a paz, e seria a fé, e seria o que nos guiaria durante o dia, basicamente, e as coisas que essas pessoas suportaram são simplesmente horríveis, mas agora há um lugar para as pessoas refletirem, e nos conhecermos, conversarmos e olharmos para o futuro. Foi um dia de muito orgulho para a cidade de Medford. Minha equipe fez um trabalho incrível, assim como outros na Prefeitura, no DPW e no estado. Quero dizer, estava tudo pronto para este evento. Então foi uma tarde muito agradável. Obrigado. E temos um reconhecimento especial para uma senhora adorável que deixou o nosso distrito escolar, por isso gostaria de pedir à Sra. Padvilli dá um passo à frente. Gostaria de dizer que temos esta mulher no nosso sistema escolar há 35 anos, mas só se passaram dois anos, três meses, quatro dias e ela conseguiu muito em tão pouco tempo. Você é simplesmente uma mulher incrível. Você trouxe algumas ideias inteligentes para o nosso sistema escolar e certamente nos automatizou e nos tornou um sistema mais produtivo. Isso nem reflete o que todos nós sentimos por você. Você sabe que nós te adoramos. Mas estão de parabéns. A Metro Public Schools tem o orgulho de reconhecer Patricia Bailey pelo seu excelente serviço como Diretora de Administração e Finanças, assinado por todos nós. Desejamos-lhe o melhor em Minnesota? Sim, Michigan!

[Roy Belson]: Câncer de estrada.

[Stephanie Muccini Burke]: E sabemos que isso deixará outro sistema escolar muito orgulhoso.

[Roy Belson]: Para que você não esqueça o que realmente importa na vida.

[Unidentified]: Aqui você vai.

[Roy Belson]: Enquanto você assiste aqueles leões lamentáveis ​​lutarem.

[Ann Marie Cugno]: Fique em contato.

[Patricia Velie]: Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu sei que estamos tentando.

[Roy Belson]: Compramos uma pulseira para ele saber onde está.

[Stephanie Muccini Burke]: Nós tentamos muito, muito. E só mais um artigo, se você não se importa que eu estrague tudo. Eu vou dar para você. Alguém poderia fazer uma moção para que abordássemos o assunto? Obrigado, Sr. Moção para suspender a regulamentação para deixar o papel número oito dos relatórios fora de ordem. É uma reportagem sobre Ruas Completas. Espero que a comunidade esteja ciente de que a cidade de Metro recebeu US$ 400.000 para projetos de Ruas Completas em nossa comunidade. Isto fez parte de um pacto comunitário que assinamos com o gabinete do governador e o gabinete do vice-governador, que nos permitiu basicamente obter uma doação no valor de 90 mil dólares para podermos fazer estudos das nossas ruas. Com esse dinheiro, a MAPC coordenou uma equipe de engenheiros e consultores de tráfego para analisar muitos dos problemas que conhecemos e depois classificá-los de acordo com a necessidade. Depois de conseguirmos isso, tivemos que elaborar uma política para apresentar ao estado. Depois que eles aprovaram, fomos elegíveis para obter alguns pontos extras em nossa inscrição. Recebemos o valor total possível para esse processo, que foi de US$ 400 mil. O item número um da nossa lista era o trânsito em frente à Brooks School. Percebemos que a largura dessa área representa uma enorme quantidade de espaço e é um risco à segurança. E por mais recente que eu pense que tenha sido há cerca de uma semana, Uma criança foi atingida de raspão, mas poderia ter sido muito pior. Não foi por causa da largura. Era uma questão de brilho. Mas em qualquer caso é uma passagem pedonal muito ampla. Então, o pessoal do design da ferramenta, que eram nossos consultores de tráfego, revisou-a, analisou-a e fez uma série de recomendações para este projeto, incluindo faróis de flash rápido, que basicamente se você fosse atravessar, você pressiona o botão. O flash é ativado em ambos os lados, os meios-fios são elevados para que você basicamente estreite a rua e uma série de outras placas e faixas. Mas entretanto também vamos pintar a High Street porque é uma rua muito larga que desce e onde é permitido estacionar carros em determinados troços. Então vamos fazer algumas mudanças imediatas nas ruas para tentar endurecê-las um pouco e diminuir a velocidade dos carros. Sabemos que os carros são um problema. O cacique garantiu que haverá mais vigilância naquela rua e ele vai cuidar disso. Mas tivemos seis itens aprovados, um dos quais incluía Salem Street. Estamos fazendo um estudo de tráfego na área de Salem Street, Haines Square. Medford Square, estamos restringindo a área voltada para a River Street. Também tornaremos a passarela mais estreita. E há muitos outros em Southampton, em frente ao Tufts Pool. Sabemos que lá também temos uma travessia muito perigosa. Então se você olhar no site você pode ver a lista de itens que estamos fazendo junto com algumas análises. Mas estamos muito orgulhosos de anunciar isso. E também procuraremos reduzir os limites de velocidade, que o estado aprovou em agosto e que as cidades agora têm autoridade para reduzir. a quilometragem nas rodovias antes de não podermos tocar em rodovias estaduais como a Rota 60, 16, 38. E agora eles superaram isso. Somos capazes de fazer isso. Então estamos muito felizes com isso. Já tentamos no passado e eles vieram e retiraram nossas placas. É por isso que intensificaremos esse processo.

[Paulette Van der Kloot]: Estou especialmente feliz em ouvir a parte sobre a Brooks School. Houve um grupo de pais de Brooks que se reuniu com o ex-prefeito Mike McGlynn e expressou suas preocupações. Este é um problema constante há algum tempo e é muito bom ver que existe uma solução.

[Stephanie Muccini Burke]: Isso intensifica toda essa rua. Esta fonte de financiamento é realmente um exemplo.

[Paulette Van der Kloot]: Existe um cronograma?

[Stephanie Muccini Burke]: Deve ser gasto até 30 de junho. Então a gente tem um engenheiro observando, quando você faz cortes nas calçadas tem que ter o raio certo e tudo mais. Então alguém realmente tem que especificar os planos de sair para a rua. Portanto, iremos especificá-lo no próximo mês. O dinheiro está na mão agora. E então faremos uma oferta para começar assim que o inverno acabar, assim que pudermos chegar à terra. E então estará pronto provavelmente em abril ou maio.

[Paulette Van der Kloot]: Genial.

[Stephanie Muccini Burke]: O plano de longo prazo. A divisão de curto prazo, abordaremos muito em breve.

[Paulette Van der Kloot]: E enquanto estamos suspensos, poderia pedir que abordássemos também o adendo que recebemos esta tarde sobre a recomendação de aceitar um presente da Urban Sheds of Medford? Sim, certamente.

[Erin DiBenedetto]: Ah, desculpe. Sr. Benedetto. Muito obrigado e estou muito feliz que isso esteja acontecendo. Este é o momento perfeito, especialmente com os eventos que ocorreram recentemente, e vamos implementar algumas correções imediatamente e não esperar que isso seja concluído. Isso foi uma preocupação para mim. Com isso veio a lembrança de uma atualização, preciso de uma atualização sobre a guarda de passagem em Fellsway. Alguma vez percebemos isso?

[Stephanie Muccini Burke]: Tivemos uma reunião na quinta-feira com grande parte da equipe da Prefeitura, bem como com alguns pais envolvidos na Brooke School. E esse tema chamou nossa atenção naquele encontro. E também tivemos o senador Jalen e o deputado Garbally, que ia falar com o deputado Donato, é o distrito dele. E eles iriam investigar as questões do DCR, porque essa é uma estrada do DCR, para ver se poderiam, em primeiro lugar, colocar guardas de trânsito em dois lugares em Fellsway. Então, eles iriam abordar isso em sua jurisdição e iriam abordar isso.

[Erin DiBenedetto]: Ok, ótimo. Porque estamos tentando localizar aquele guarda de trânsito há cerca de um ano. Temos perguntado sobre atualizações. Eu sei que nos comunicamos repetidamente com o DCR. e que não estávamos realmente chegando a lugar nenhum. Portanto, antes que algo aconteça aí, gostaria que o problema fosse resolvido. E estou feliz que o deputado Donato esteja assumindo isso porque acho que ele fará um ótimo trabalho e estou ansioso. Superintendente, você poderia nos dar uma atualização sobre isso em nossa próxima reunião? Então estou fazendo uma moção para ter um relatório. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Farei uma moção para enviar ao Deputado Donato e ao Senador Jalen um pedido de guarda de trânsito na faixa de pedestres da Fouse Way entre Salem Street e Fulton Street. Eu acho que é a coisa certa a fazer? Sim.

[Roy Belson]: Vários pedidos foram feitos. Este não é um pedido novo e o deputado Donato bateu em um muro de pedra com o DCR. Mas se obtivermos vários Os representantes que solicitarem, talvez isso dê um pouco mais de força. Mas tem sido difícil porque não é um pedido novo. Estamos fazendo esse pedido. Quando S. Francis fechou, o DCR determinou que não era necessário. Mas acreditamos que é necessário e temos que continuar insistindo. Mas isso fez parte da reunião do outro dia.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Vamos fazer disso uma forma de moção para nossa delegação estadual. Em relação a essa moção, todos os que são a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Os Ayes o tem. Sra. Kress, você quer conversar?

[Kathy Kreatz]: Eu tinha escrito exatamente a mesma pergunta sobre Fells Way porque era sobre isso que estávamos conversando no ano passado. Sim, quero dizer, tudo o que Erin mencionou foi exatamente o que eu escrevi. Este é um ótimo programa e estou muito feliz por termos conseguido esse financiamento. É fantástico com todas as faixas de pedestres, tão perigosas. Só quero saber, Stephanie, você também sabe na praça onde você atravessa onde está Colleen Brighams? Eu sei que também é uma área de alto tráfego. Na verdade, minha mãe foi atropelada naquela faixa de pedestres há alguns anos. E acho que tem muito trânsito com gente atravessando para ir até a casa da Colleen e para o outro lado. E parece uma área muito congestionada. Então, eu só queria mencionar que sei que não é bem assim. parte da zona escolar, mas onde o dinheiro seria financiado.

[Stephanie Muccini Burke]: Complete Streets não é estritamente uma área escolar.

[Kathy Kreatz]: Poderia estar em qualquer lugar. Então eu queria mencionar isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Eles entraram, avaliaram o nível de gravidade e fizeram a lista. É profissional, não a cidade. Engenheiros profissionais fizeram isso. Então eles classificaram todos eles, e o estado basicamente pegou nossos primeiros seis mais um estudo, sete artigos, e foi isso que eles financiaram. Então, vamos nos candidatar novamente para outra bolsa e descer nessa lista e chegar cada vez mais alto. E então, tudo o que podemos alcançar sozinhos. esforçando-se para fazer isso também.

[Kathy Kreatz]: E você sabe, o tráfego na Brooks School melhorou? Eu sei que eles queriam que a polícia estivesse lá até que algo fosse feito, e eu conversei com a guarda de trânsito que faz aquele trecho, e ela disse que ainda está muito movimentado e as pessoas não param, ou param, mas depois vão embora. e aí eles param, sabe, na verdade não param, não sei por que, talvez porque seja um trecho movimentado.

[Stephanie Muccini Burke]: Só sei que toda vez que vou lá e uso a guarda de trânsito os carros sempre param. Não sei, temos uma mãe aqui na plateia que talvez queira falar, mas não vi esse problema quando o guarda de passagem está no local. O problema que ouvi é que quando ela não está é quando eles têm problemas. Então o chefe disse que iria fazer paradas adicionais no trânsito. Também vamos podar algumas árvores para que as pessoas possam ver a placa que informa qual é o seu limite de velocidade. Achamos que o problema é quando não temos guarda de trânsito.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Desculpe, Elizabeth White, 288 High Street. E é especialmente ruim quando os pais saem depois da escola, se vão buscar os filhos depois do horário escolar, entre 14h30 e 18h, quando vão buscá-los, e tem havido incidentes. Quer dizer, ninguém foi atingido, mas é muito amplo. Mas normalmente, quero dizer, acho que quando Nicole é a guarda de passagem, quando ela está lá, ela faz um trabalho fenomenal. E já vi outras pessoas lá que a substituíram, até mesmo policiais que não fazem um trabalho tão bom quanto ela. Ela é excelente. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Ela ficará feliz em ouvir isso. Obrigado, Sra. Kreatz.

[Ann Marie Cugno]: Basicamente, concordo com o que foi dito acima, mas estava olhando o relatório e só quero ter certeza de que, antes de mais nada, quero dizer: ótimo. Adoro a ideia de que poderíamos obter esse financiamento. E eu sei que estamos olhando para o Roberts, sinto muito, o Brooks agora, principalmente por causa da situação que ocorreu. Mas o meu maior medo é sempre não querer esperar até que uma situação aconteça. Então, também quero ter certeza de que estamos olhando para a escola secundária na Winthrop Street, porque embora estejamos tentando colocar algumas placas e outras coisas, novamente, há muitas árvores que são muito baixas e você não consegue ver o que está colocando. Então, só quero ter certeza de que também estamos olhando para a Winthrop Street.

[Stephanie Muccini Burke]: A qualquer momento podemos pedir à Silvicultura que vire algumas árvores caso elas estejam afundando.

[Ann Marie Cugno]: Sim, e queremos ter certeza de que temos sinalização adequada. Nós podemos fazer isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Quanto à moção para receber e arquivar este relatório, todos são a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Moção para retornar à agenda regular. Ah, não, ainda não. Espere. Espere, Sr. Skerry. Sra. Vandekloot.

[Paulette Van der Kloot]: Recebemos como adendo ao nosso pacote uma recomendação para aceitar presentes da Urban Sheds of Medford. Solicite que o Medford High School Garden Club estava pedindo permissão para receber uma doação de um galpão de jardim da Urban Sheds of Medford. E eles vão construir, eles se ofereceram para construir gratuitamente um galpão personalizado de mais de um metro por dois metros no pátio interno adjacente ao jardim. De qualquer forma, está assinado por Rhetta Smith, supervisora ​​do clube de jardinagem, professora de biologia e membros do clube de jardinagem da Medford High School. E então eu gostaria de fazer uma moção para aprovar que o jardim, O clube poderá aceitar a doação de um galpão da Urban Sheds, a menos que haja preocupações das quais eu não tenha conhecimento.

[Stephanie Muccini Burke]: O comitê escolar aceita o presente? Sr. Superintendente, o comitê escolar aceita o presente? É uma moção de aprovação, apoiada pelo Sr. Skerry. Chamada. Votação nominal. Tem que ser, sim.

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativas e nenhuma negativa. O movimento passa. Estou procurando uma pausa de um minuto.

[Erin DiBenedetto]: O próximo item da ordem do dia são os relatórios do superintendente. Recomendação para aceitar mochilas de material escolar de Agüero.

[Roy Belson]: Senhora Presidente, vamos solicitar ao nosso superintendente adjunto que apresente este relatório.

[Kathy Kreatz]: Acho que é, acho que é o meu microfone. Acho que meu microfone está ligado.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, agora o microfone de todos está ligado.

[Diane Caldwell]: Estamos em andamento. As Escolas Públicas de Medford gostariam de aproveitar esta oportunidade para agradecer ao Sr. Sidney Wolk, fundador da Ager, e ao grupo cross-country, David Ferrick, CEO e Presidente da Ager, Sandy Savage, Vice-Presidente de Recursos Humanos, Sandy Reyes, Parceiro de Negócios de Recursos Humanos, e todos os membros do comitê de doações corporativas por sua generosa doação de mochilas e outros materiais escolares aos nossos alunos. A Ajero doou mais de 60 mochilas, três vezes mais do que nos doaram no ano passado, repletas de materiais como jogos educativos, cadernos de composição, marcadores, réguas, lápis, cola em bastão, pastas, fichários, papel pautado, giz de cera e marcadores. Esses itens foram distribuídos às nossas escolas primárias e tivemos o suficiente para distribuir alguns deles também às nossas escolas secundárias. Além disso, lápis e cadernos espirais foram entregues à Medford High School e à Vocational High School. Nossos diretores decidiram que a mochila deveria ser distribuída aos alunos economicamente mais desfavorecidos. E de facto, nas nossas escolas primárias, os diretores abrem e retiram todos os materiais e depois os professores podem vir e trazê-los para as suas salas de aula. Diretores, professores, alunos e familiares ficaram exultantes ao receberem o material escolar. Temos a sorte de ter parceiros comunitários tão generosos como Ajero, que fazem uma grande diferença na vida das crianças do nosso distrito escolar. Eu esperava que o Sr. Sidney Wolk estivesse aqui esta noite, mas ele não está disponível e a Sra. Sandy Reyes sente saudades de casa. Caso contrário, teríamos agradecido publicamente pelos seus presentes.

[Paulette Van der Kloot]: Senhora Presidente, poderíamos enviar-lhe uma carta de agradecimento dos membros do comitê escolar?

[Erin DiBenedetto]: O próximo item da agenda relata a intervenção breve para avaliação escolar e encaminhamento para tratamento.

[Roy Belson]: Senhora Presidente, Tony Vento, o nosso supervisor dos serviços de saúde está aqui. Falamos sobre isso no ano passado, quando nos envolvemos em esforços de intervenção com opioides. E Tony irá atualizá-lo sobre o SBIRT, que é a sigla para este longo título. E deixar você saber o que estamos fazendo e como está indo agora.

[Toni Wray]: Boa noite. Espero que todos tenham recebido um dos folhetos que nossa equipe elaborou e que realmente explica o que é o SBIRT e como será o processo de implementação. Este ano em nosso ensino médio e no próximo ano expandiremos para o ensino médio. Então, em janeiro, o Governador Baker assinou legislação relacionada à prevenção do abuso de substâncias entre adolescentes, expandindo o SBIRT. E requer o uso de uma ferramenta de avaliação verbal para adolescência no ambiente escolar e começa na nona série neste ano letivo e se estende até a sétima série no próximo ano letivo. E a lei também forneceu financiamento para distritos escolares públicos e Medford teve a sorte de receber quase 15.000 dólares que proporcionaram formação a enfermeiras do ensino secundário, conselheiros de ajustamento e conselheiros de orientação, e também nos permitiram adquirir alguns recursos que poderíamos usar. Portanto, o SBIRT é uma ferramenta de avaliação verbal. É baseado em evidências, usado com adolescentes e administrado durante uma conversa privada. É composto por algumas questões e tem como objetivo promover a prevenção e identificar precocemente aqueles alunos que apresentam padrões de consumo de drogas ou álcool que colocam a sua saúde em risco. O uso da ferramenta permite ao avaliador determinar um nível de risco. Para os alunos com um nível de risco muito baixo, o avaliador apoiará e incentivará a tomada de decisões e o estilo de vida positivos e saudáveis. Para os alunos que avaliam um nível de risco mais elevado, o avaliador fornecerá uma intervenção breve ou o nível mais elevado fornecerá um encaminhamento para tratamento. Portanto, é um nível de abordagem escalonado. A avaliação envolve a reunião dos alunos com um avaliador treinado. Eles se encontram um por um. Vamos retirá-los das aulas de educação física ou de educação sanitária. E o avaliador analisará as seis perguntas e então decidirá se estamos apenas dizendo, ótimo, você está fazendo um trabalho maravilhoso, está tomando boas decisões ou fazendo um pouco mais de pesquisa com os alunos. Alunos e pais têm a opção de cancelar enviando uma carta. E notificaremos os pais no outono de que iniciaremos essas avaliações. Essa carta está incluída na brochura. Todas as entrevistas são confidenciais. Nenhum resultado será colocado em nenhum registro do aluno e A permissão para divulgar informações só pode ser concedida pelo aluno. Portanto, os alunos serão informados que se a sua saúde estiver em risco, se estivermos realmente preocupados, entraremos em contato com eles para encaminhá-los para tratamento ou entraremos em contato com os pais. Então o aluno será informado disso no início da triagem. E não há ação disciplinar associada aos resultados da avaliação. O objetivo é realmente a identificação e redução de danos. Então, onde estamos agora? A equipe foi treinada. Na primavera passada, o pessoal do ensino secundário recebeu formação. Reunimos uma pequena equipe que trabalhou em conjunto para reunir os recursos para esse livreto. Estamos pensando neste outono, definiremos horários de como tirar os alunos das aulas e esperamos começar os testes em meados de janeiro. Vamos ver, alguém tem alguma dúvida?

[Paulette Van der Kloot]: Então li o material e só queria ser claro. Portanto, se um aluno revelar informações alarmantes, será informado de que o que disser não é confidencial.

[Toni Wray]: Depende do nível de risco de danos. No nível mais alto, sim, diria ao aluno, estou preocupado com você. Você está colocando a si mesmo ou a outras pessoas em perigo, dependendo das respostas ao questionário. Eu gostaria de recomendá-lo para tratamento adicional. Acho que seria benéfico avisar seus pais, porque seremos uma aliança para garantir que você receba esse tratamento. Os alunos têm a opção de recusar, e isso faz parte do processo de inscrição. aceite seu nível de abuso de substâncias e sua prontidão para tratamento. Mas tudo isso segue os modelos do programa SBIRT.

[Paulette Van der Kloot]: Acho que estava pensando principalmente em uma das perguntas sobre como entrar: você já dirigiu com alguém que está sob efeito de álcool? E se um aluno disser que sim,

[Toni Wray]: E isso leva tudo a um nível completamente diferente. E acho que haveria mais investigação e a equipe teria que decidir o que fazer com isso. Isso pode se referir ao Departamento de Crianças e Famílias. Pode ser uma conversa com os pais. Quero dizer, isso levará a níveis diferentes.

[Paulette Van der Kloot]: Ficarei muito interessado em saber como tudo isso funciona e qual é a resposta.

[Toni Wray]: Sim. Pela experiência que ouvi em outros distritos que o utilizam. Natick está usando o modelo Gloucester, North Andover, Bill Ricka. Eles encontraram um número muito baixo de estudantes que necessitam de encaminhamento para tratamento de nível superior. Se os detectarmos precocemente, do sétimo ao nono ano, na verdade fazemos mais educação e prevenção do que identificação de doenças importantes. construir uma tomada de decisão boa, positiva e saudável.

[Erin DiBenedetto]: Tenho algumas perguntas do pódio. A primeira é: as crianças são informadas de que o resultado pode não ser confidencial antes de começarem? Eles serão. Estamos enviando o formulário de cancelamento aos pais? Enviaremos um formulário se você não quiser que seu filho o faça?

[Toni Wray]: Sim, temos uma carta com instruções sobre como fazer isso se desejar cancelar. Ok, isso não é como um corte na parte inferior que eles poderiam simplesmente devolver? Não, não. Eles nos enviam um e-mail. Bem. E aí, quando definirmos os horários, vamos levar isso em conta. Eliminaremos as crianças cujos pais optaram por não participar.

[Erin DiBenedetto]: ou um número de telefone para pais que não têm acesso fácil.

[Toni Wray]: Isso deveria estar lá também.

[Erin DiBenedetto]: Bem. E então minha última pergunta é sobre pessoal. Nosso departamento de enfermagem vai realmente cuidar disso, e sei que nossas enfermeiras já trabalham muito e essa é uma iniciativa nova para elas assumirem.

[Toni Wray]: Quem faz o trabalho deles enquanto eles fazem isso? Bem, nos uniremos a enfermeiras e vereadores. Então, quando definimos o cronograma, Pretendemos contratar duas enfermeiras e dois vereadores para tirar os alunos das aulas. Isso deixa, no ensino médio, uma enfermeira na secretaria da escola, bem ao meu lado, a menos que eu me torne uma das enfermeiras da escola. Portanto, acho que estaremos adequadamente cobertos. Nós consideramos assim, e o mesmo acontece com os Conselheiros. Se tivermos um plano definido com antecedência, você poderá ajustar alguns de seus horários para que sua liberdade para fazê-lo.

[Erin DiBenedetto]: Ok, e se não, há verbas orçamentárias alocadas para contratar uma subenfermeira?

[Toni Wray]: Não há. Os recursos foram destinados especificamente para treinamento. Está tudo bem, está tudo bem. Portanto, tentaremos fazer isso sem a utilização de substitutos, se possível. Será um planejamento bem sucinto.

[Erin DiBenedetto]: Portanto, meu pedido é que você acompanhe isso e quantos. Absolutamente. Quanta cobertura uma enfermeira está adquirindo e o aumento de incidentes. Por isso garantimos que estamos bem atendidos porque temos muitos alunos com necessidades diferentes. Absolutamente. É por isso que quero garantir que todos os alunos estejam seguros enquanto planejamos fazer isso. Alguma outra dúvida? Sra.

[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Hum, acho que quando você disse que os pais seriam questionados se seus filhos querem desistir ou não, e então você também mencionou que se o aluno decidir fazer isso, eles serão informados de que dependendo do nível, algumas das informações não serão confidenciais. Bom. Então eu acho que entre isso, há alguma coisa? Existe um formulário que eles vão assinar dizendo que você definitivamente os informa?

[Toni Wray]: Não, isso, isso, hum, Não é esse o caso, não investigamos.

[Ann Marie Cugno]: Porque a minha preocupação é que se dissermos isso verbalmente, se surgir algo que a criança realmente não quer que seja exposto, ela pode se virar e dizer que nunca foi informada. Minha outra preocupação também é se a criança tem 18 anos ou mais ou 18 anos ou menos.

[Toni Wray]: Não, todos os alunos têm a oportunidade de cancelar.

[Ann Marie Cugno]: Não, mas estou falando se havia um formulário. De certa forma, certo. Se houver algum tipo de formulário que eles tenham que assinar, dando a conhecer que sabem o resultado, se for superior, não será confidencial. Se o aluno tiver 17 anos e assinar o formulário, os pais deverão assiná-lo.

[Toni Wray]: Na realidade, como afirmou o estado, os estudantes com mais de 14 anos podem consentir ou optar por não participar.

[Ann Marie Cugno]: É só aquele pouquinho de sigilo, porque aí eles poderiam falar, claro, eu vou te dar, sabe, você me pede e eu faço. E aí caso você não goste, não quero dizer reação ou restrição, não quero que sejamos responsáveis ​​dizendo que é uma situação ele disse, ela disse.

[Toni Wray]: Nós podemos fazer isso. Podemos montar um formulário para os alunos que, se um aluno disser não, não quero fazer isso, podemos pedir que assinem.

[Erin DiBenedetto]: Moção para aceitar o documento e arquivá-lo. Movimento tão comovido. Obrigado por todo o seu trabalho, Tony. Obrigado. Obrigado por todo o trabalho. Relatório de Custos Educacionais Prioritários do Distrito, Ano Letivo 2016-2017.

[Roy Belson]: Então neste momento vamos chamar o nosso superintendente adjunto para apresentar esse relatório.

[Beverly Nelson]: Boa noite. Todos os anos definimos objetivos educativos, objetivos prioritários. Eu sei que existem muitas categorias diferentes de metas para o sistema escolar. Na verdade, trata-se de elementos educacionais. E a razão pela qual estamos publicando isso tão cedo é porque está vinculado ao sistema de avaliação de professores. Cada professor que está começando agora está formulando seus próprios objetivos educacionais, o que faz parte da exigência. Para sua avaliação, eles devem estabelecer uma meta de crescimento profissional e uma meta de desempenho estudantil. E estes estão na forma de metas SMART para que sejam mensuráveis. E, novamente, eles vêm fazendo isso há alguns anos. Então, a cada ano, o que fazemos é pegar as metas que tínhamos no ano anterior e ver até que ponto as alcançamos. Dr. Riccadeli está aqui esta noite. Ela e eu trabalhamos neste relatório de forma colaborativa. Ele pegou as metas do ano passado, apenas deu uma olhada e procurou diferentes pessoas responsáveis ​​por diferentes áreas para ver se as metas foram bem cumpridas. Acho que na maioria dos casos você verá pelo que ela relatou que atingimos as metas. Temos, novamente, as metas prioritárias distritais e, dentro de cada meta prioritária distrital, há uma série de metas SMART. E então, com isso, nos reunimos novamente com os administradores, recebemos a opinião deles quando começamos a atualizar as metas para este ano. Então, vou apenas chamar sua atenção para algumas das coisas que atualizamos. Um segundo. Então, no que diz respeito No Distrito 1, sob a meta prioritária B, adicionamos outro elemento à parte tecnológica, que foi a alfabetização informacional. Então, esse é um ponto diferente se você comparar as metas do ano anterior com essas novas metas. As metas SMART do distrito para a Meta Prioritária Distrital 1 abaixo de 1 estão relacionadas ao desenvolvimento profissional. A, B e C, estratégias de educação especial, trabalho efetivo com alunos em situação de risco e aprendizagem socioemocional. Estas são as principais áreas que o nosso novo comitê de desenvolvimento profissional identificou como importantes. Portanto, sentimos que deveríamos incorporar o que aquele comitê fez em termos de estabelecer esses pontos focais para o desenvolvimento profissional. Também adicionamos na meta prioritária dois do distrito, Em vez de falar de coisas negativas, de suspensões, queríamos focar nas positivas. Assim, no âmbito do Objectivo 3 do distrito SMART, no âmbito do Objectivo 2, o distrito irá conceber e oferecer oportunidades educativas alternativas para os alunos que proporcionem recuperação de créditos e apoios comportamentais positivos. Então essa linguagem foi feita para ser um pouco mais positiva. Adicionamos um quarto. elemento para esse objectivo específico porque sabemos que foi muito importante no ano passado. Queremos ter certeza de que prestamos muita atenção a isso. E a quarta é que o distrito continuará a promover programas e iniciativas que procuram educar os alunos sobre questões relacionadas com o abuso de substâncias. Então, queríamos ter certeza de que estava claramente delineado como uma entidade separada. Meta prioritária do distrito três. Nos últimos anos, nos concentramos em inglês e matemática, porque essas eram as estruturas mais recentes. E, novamente, estávamos alinhando nosso currículo, comprando nossos materiais para refletir essas mudanças e essas estruturas. Acreditamos que fizemos muitos progressos. Como vocês sabem, o comitê apoiou materiais no nível primário. Os diretores trabalharam duro para trabalhar com os padrões, Os padrões para cada série são ensinados e apoiados. Este ano temos um novo quadro com que nos preocupar e são os quadros científicos. Foram adoptados na Primavera passada e, mais uma vez, o nosso foco este ano no âmbito do Objectivo Prioritário Distrital 3, que aborda o currículo, é concentrar-nos nestes novos quadros para a ciência e a engenharia. Mas isso não significa que vamos esquecer o inglês e a matemática porque, novamente, ainda estamos trabalhando diferentes unidades de instrução, mas, novamente, essas eram as mais novas às quais deveríamos prestar atenção. Continuaremos a apoiar o nosso currículo com materiais, e todos os anos vamos ao comité solicitar materiais diferentes para apoiar o currículo. E ainda estamos atualizando as áreas do currículo que não têm referenciais recentes, ou que são bastante antigas, e o que fazemos é olhar para outras fontes. Então, por exemplo, Os quadros para a educação para a saúde foram escritos pela última vez em 1999. Existem muitos problemas de saúde pós-1999, por isso recorremos ao nosso supervisor de saúde para garantir que o que é ensinado nas salas de aula reflecte as necessidades de saúde dos jovens em 2016. Por exemplo, recorremos às normas nacionais para nos ajudar. Temos o modelo de Michigan, como vocês sabem, o novo currículo de saúde, que se concentra em muitos desses novos temas. A mesma coisa acontece com a língua estrangeira. Esses quadros, a última versão deles foi de 1999. Eles não os atualizaram. Eles não atualizaram as artes plásticas. Mais uma vez, estamos de olho neles. Só porque o estado não decide atualizá-los não significa que o distrito não o fará. Portanto, esses diretores estão trabalhando para analisar o que aconteceu até agora e garantir que esses elementos sejam incorporados em nossas próprias áreas curriculares. À medida que avançamos com a Meta Prioritária do Distrito 4, mudamos o idioma para refletir o novo teste que está por vir, que é o MCAS 2.0. E prevemos que esse será o teste com o qual os jovens serão avaliados na próxima primavera. Mais uma vez, removemos a linguagem antiga do antigo MCAS e do parque, e sabemos que este será o único teste exigido pelo estado. Toda a linguagem sobre medidas determinadas pelo distrito, DDMs, que eram avaliações que deveríamos desenvolver. Nós os desenvolvemos e os professores deveriam usá-los como parte de sua própria avaliação. O Estado deu um passo atrás nesse sentido. E embora não tenham muita certeza de que iremos usá-los para avaliação de professores, avaliações comuns que são padrão para diferentes cursos são uma boa ideia. É por isso que mudamos o nome das avaliações comuns do DDM. Bem, novamente, ainda estamos trabalhando neles e apenas mudando um pouco o idioma. E daqui para frente, meta prioritária distrital cinco sob a meta SMART distrital número três. Novamente, comportamento positivo O que queremos destacar também se reflete nesse objetivo. A meta prioritária distrital número seis, mais uma vez, colocamos uma linguagem que, na meta um, reflete o que o comitê de desenvolvimento profissional sugeriu que concentrássemos nossas áreas, e isso seria, novamente, estratégias de educação especial, trabalho eficaz com alunos em risco e aprendizagem social e emocional. Então incorporamos essa linguagem. E na meta final sete do distrito, enfatizamos novamente o aumento da comunicação online. Esta colaboração entre a escola, a família e a comunidade aumentará em muitas percentagens durante o ano letivo. E novamente, porque temos os cérebros da nova escola e no contrato dos professores, eles concordaram Use-o para comunicação com os pais, estamos colocando-o para funcionar. Meu próximo relatório é relatar um pouco sobre os cérebros escolares e nosso progresso. Mas, novamente, aumente a comunicação online. Essa linguagem não se refletiu nas metas do ano passado, mas achamos importante destacá-la este ano. Então, o que você tem em seu pacote são apenas as metas do ano passado, o quão bem as cumprimos, o que no geral achei ótimo. Acho que Bernadette quer falar com eles, ela pode. E então seguindo em frente, Ao apresentar isso aos professores, esses objetivos serão transmitidos aos administradores. Eles podem fornecê-los aos professores, e então os professores podem começar a formular suas próprias metas de carreira e metas estudantis para sua própria avaliação. Então esse é o processo e, novamente, tivemos que liberar muito rapidamente esse mês porque temos um cronograma no contrato. Os professores têm de fazer isso até uma determinada data, numa determinada data, e precisam de ter os seus planos e os seus objectivos prontos. Acho que nas próximas duas semanas é o prazo. Então, alguma dúvida sobre isso ou qualquer coisa que você gostaria que Bernadette abordasse? Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Só quero agradecer todo o trabalho que isso implica. Eu olhei para ele e vi quanto trabalho precisa ser feito porque não se trata apenas de articulá-los, mas também de garantir que planejamos todas as atividades apropriadas que os acompanham. Isso precisa de uma moção de aprovação para aprovar as metas? Acho que sim, então farei uma moção para aprovar as metas declaradas, as metas educacionais prioritárias do distrito para o ano letivo de 2016-2017. Segundo.

[Erin DiBenedetto]: Alguma outra dúvida? Tenho algumas perguntas, se não se importa. Comparei as metas do que você realizou, quais foram suas metas para o ano passado e quais foram suas metas para este ano. Fico muito feliz em dizer que alcançou muitos dos objectivos que se propôs. Existem algumas áreas que Ou você ainda não os conheceu ou os alternou com outras coisas. E se algo não funcionar, ótimo. Fiquei muito feliz em ver que você tomou essa iniciativa e os emocionou. Houve um sobre a meta SMART, a segunda meta prioritária do distrito no ano passado, a número três. Não, não o número três, desculpe. Número dois, direção alternativa para o objetivo. Tem um mínimo de 10% de educadores em cada escola trabalhando com a administração central no planeamento e preparação de programas de desenvolvimento profissional para um currículo social e emocional de massa. E você tomou a direção alternativa. Não vi isso nas próximas metas deste ano. Eu simplesmente senti falta disso?

[Bernadette Ricciardelli]: Eu cuidarei disso. Então o caminho alternativo era o rumo, pegamos esse rumo a partir do que estava no novo contrato. Então, antes de finalizar o contrato, pensamos em ir com os integrantes de cada escola e depois mudamos. Portanto, no futuro, avançarei em direção à meta número dois nas novas metas. Talvez tenhamos apenas sugerido isso. Você sabia? Nós não fizemos isso. Não colocamos no gol, mas essa equipe está trabalhando. A equipe é formada por seis professores e seis administradores. Eu sou um dos administradores desse grupo. A equipe está montada e funcionando e temos um plano. Na verdade, nos encontramos muito, mas não fizemos isso. Você acha que é necessário adicioná-lo nesse momento?

[Beverly Nelson]: Acho que mencionamos o Comitê de Desenvolvimento Profissional e está no contrato. E como disse a Bernadette, antes disso ser uma entidade no contrato, a gente tinha a linguagem de ter participação. Mas agora está escrito no contrato e é como se o que fizemos antes fosse nulo e sem efeito. Porque o contrato substitui o que estava formalmente nessa língua. Poderíamos nos engajar novamente, acho que mencionamos o comitê de desenvolvimento profissional. As pessoas estão bastante conscientes disso. Existem professores servindo. Estamos ativamente nisso, estamos planejando nosso dia de desenvolvimento profissional no dia 8 de novembro com muita participação dos professores. Honestamente, ter um comitê é bom, mas acrescenta outra camada de trabalho porque você tem outro grupo com o qual trabalhar. Nos encontraremos na quinta-feira, todos os administradores e professores facilitadores. Temos um ótimo grupo indo. Portanto, o comitê de desenvolvimento profissional substituiu tudo o que vínhamos fazendo para Solicitar a participação do professor no desenvolvimento profissional.

[Erin DiBenedetto]: Bem, isso é totalmente a mesma coisa. Assim, na próxima página, Meta Prioritária Distrital 4, Seção 3, afirma que até o final de 15-16, o distrito terá desenvolvido totalmente duas avaliações comuns por cliente e E diz que estamos nos aproximando da meta devido à forma como a alcançamos. Avaliações comuns têm se desenvolvido na maioria das áreas, áreas de nível escolar. E estamos no processo de finalizar as avaliações das classificações hospitalares. Então, eu só quero saber se essas avaliações Julgar os programas que compramos, como viagens e programa de matemática? Você avaliará até onde chegamos porque os compramos? E eu gostaria de ver alguns desses dados.

[Bernadette Ricciardelli]: Portanto, a intenção das avaliações comuns é mostrar o crescimento dos alunos. Portanto, certamente esses resultados para o crescimento dos alunos estarão disponíveis. O processo pelo qual vamos passar é Neste momento está um pouco cinzento porque não temos a certeza do que o estado irá exigir em termos de DDM e sua implementação. Assim, por exemplo, em qualquer série que tenha MCAS, isso deve ser usado como uma das medidas de impacto do aluno. É possível. Estou tentando lembrar alguns dos comentários. Existem algumas avaliações baseadas em programas. Eles vêm da Jornada. Eles vêm da Envisions. A intenção não era medir a eficácia do programa, mas sim o efeito no crescimento dos alunos. Então vou te dizer que isso está evoluindo. Mais uma vez, sentimos que estamos a ser puxados em diferentes direcções com o que o Estado exige para a implementação do DDM. Acho que é o mais próximo que posso chegar de uma resposta. Sei que já existe há cerca de três anos e sei que nosso programa ELA que adquirimos dura pouco mais de três anos.

[Erin DiBenedetto]: Então, eu gostaria de saber, como membro da comissão, Você sabe, o progresso e o crescimento que fizemos por causa dessa compra e como isso funcionou. Isso é tudo. Então é diferente disso?

[Bernadette Ricciardelli]: Sim, acho que é necessário fazer essa avaliação do programa. As avaliações comuns não se destinam a medir o programa. Mas acho que sua sugestão foi entendida, já que estou aceitando a sugestão, uma necessidade que a gente tem é medir o programa.

[Erin DiBenedetto]: Então, eu gostaria de fazer uma moção neste momento para que, através do superintendente, tenhamos um relatório de esses programas e quão bem nossos filhos, como estamos nosso desempenho de alguma forma, com o valor desses programas e como eles ajudaram nossos filhos em todo esse processo. Você sabe o que eu quero dizer?

[Beverly Nelson]: Se puder acrescentar, a intenção dos programas é apoiar melhor o currículo. Onde você verá os resultados será nas avaliações estaduais. Bem. Bem, mais uma vez, dentro de cada programa existem muitas avaliações incorporadas. ao longo do caminho que os professores estão usando. Mas quero dizer que a razão pela qual implementamos novos programas é para apoiar o currículo. Então é aí que você verá os resultados. DDMs, ou avaliações comuns, ou como serão chamadas na próxima semana, são uma entidade diferente.

[Erin DiBenedetto]: OK. Então, receberemos isso quando tivermos nossos resultados, que estão previstos e foram publicados às 17 horas.

[Beverly Nelson]: Sobre o qual falarei um pouco mais tarde.

[Erin DiBenedetto]: OK. Assim avançamos em direção às metas do próximo ano. Eu tive alguns. Assim pelo menos quando você faz uma reportagem você sabe que eu realmente li. Sim. Eu sei que todos nós fazemos isso. Meta prioritária do Distrito Quatro. Eu apenas pensei que poderia haver outro objetivo nas metas simuladas do distrito para aumentar nosso nível em toda a cidade. Espero que tenhamos boas notícias esta noite, em termos de notas, para seguir em frente e colocar todas as escolas no primeiro nível. Isso poderia ser adicionado lá? Como uma meta para nossa comunidade. E pensei que aquele era o lugar certo para isso.

[Beverly Nelson]: Bem, lembre-se, a intenção desses objetivos é orientar os professores na formulação de seus próprios objetivos. Portanto, a única maneira de um professor realmente usar isso é dizer que está trabalhando em direção a uma prioridade de nível um. Muito largo? Acho que vemos isso na escola. Que queremos apoiar o currículo, queremos ter certeza de que obteremos melhoria acadêmica contínua. A responsabilização nem sempre está necessariamente ligada aos acadêmicos. Como aprenderemos esta noite, existem outros fatores que influenciam a responsabilidade. Então, dizer como meta educacional que alguém vai trabalhar para chegar ao nível um, não sei se uma pessoa individual pode fazer isso. E então vincule isso e peça aos professores que saiam. Acho que isso seria um pouco exagerado. Acho que estamos todos comprometidos em fazer melhor, seja passando do nível três para o nível dois e para o nível um. O nível um é obviamente o padrão ouro, que todos gostaríamos que fosse. Mas chegar lá é mais do que apenas acadêmico.

[Erin DiBenedetto]: Apenas no objectivo seguinte, objectivo prioritário cinco, ponto três. Não há percentual listado como no ano anterior. Assim, até Junho de 2017, cada escola implementará um plano de intervenção comportamental positivo para promover aprendizagem e interacções respeitosas, como evidenciado por uma redução nas suspensões dos alunos. A meta do ano passado tinha um percentual de 20%. Gostaria de ter uma meta que as pessoas pudessem alcançar, como um número, para que fosse quantificável. Bom?

[Beverly Nelson]: Começamos com metas SMART. O próprio significado de uma meta SMART era mensurável e os números eram obviamente um requisito importante. O Estado se afastou disso. O sindicato dos professores não fica muito satisfeito com um professor quantificando algo dentro dos seus próprios objectivos. Então não colocamos isso lá. Poderíamos voltar. e adicione uma certa porcentagem. Não tenho certeza se é isso.

[Roy Belson]: Então deixe-me abordar esse tópico. Cada escola tem uma realidade diferente. Seriam de esperar mais suspensões nas escolas secundárias e secundárias do que nas escolas primárias. Portanto, não pode realmente abranger todo o sistema. Você realmente tem que olhar para isso em termos de escola específica. E então os professores específicos são diferentes da escola específica. Para que os professores não suspendam os jovens. E esses são os objetivos dos professores. Estas são avaliações de professores. Portanto, penso que, ao colocar percentagens, estamos a atribuir-lhes um papel irrealista, porque na verdade não o fazem. Na verdade, é feito através do escritório em conjunto com eles. Eles não têm controle total sobre isso. Então eu acho que o que vocês verão de nós a seguir, depois disso, são metas de todo o sistema, elas não teriam nada a ver especificamente com as metas dos professores, mas sim com o que o sistema escolar está tentando fazer. E então você poderá descobrir que é uma porcentagem mais realista.

[Erin DiBenedetto]: Bem. Eu vi isso no ano anterior e fiquei curioso para saber por que não éramos... mais um refinamento.

[Beverly Nelson]: Também mudamos a maior parte do idioma em tudo isso. E, novamente, trabalhando com Kathleen e Daglia, tentamos falar mais sobre apoios de intervenção comportamental positiva. Em vez de olharmos para a suspensão negativa, o que podemos fazer de positivo para resultar numa suspensão reduzida? Portanto, tornamos esse objetivo mais holístico e também de natureza mais positiva. É que mudamos toda a natureza disso.

[Erin DiBenedetto]: E a minha última é a prioridade seis do distrito. Número dois, os educadores consideraram insatisfatória a necessidade de melhorar os padrões um e dois. na avaliação formativa ou sumativa participarão de ofertas de desenvolvimento profissional. Contratualmente, isso é possível? Podemos exigir isso? Porque li no ano anterior a explicação do ano anterior de que não dava para fazer isso.

[Beverly Nelson]: Bem, nós podemos. O que fizemos com esse objetivo também foi olhar para o ano passado e dizer: uau, a linguagem era apenas para educadores que eram vistos como precisando de melhorias. Mas foram eles que se mostraram insatisfatórios. Portanto, realmente precisamos expandir para incluí-los. Portanto, quando um educador está nessa categoria, geralmente recebe um plano que deve seguir por contrato. E esse plano incluiria ir a outras aulas e observar como o comportamento é modelado. Então, sim, você pode aplicá-lo se eles tiverem um plano que exija isso.

[Bernadette Ricciardelli]: Posso acrescentar algo a isso? A razão pela qual chegamos perto dessa meta no ano passado é porque não poderíamos exigir que um professor tivesse dificuldades nos padrões um e dois. Não poderíamos exigir que eles frequentassem a sala de aula de outro professor, um professor veterano que pudesse servir de exemplo. Nem poderíamos exigir que esse professor modelo trouxesse um professor novato. Então, isso é o que não estava contratualmente, a gente não poderia exigir contratualmente. Então, para a meta do próximo ano, nós a expandimos. Portanto, inclui a observação da prática modelo, mas também vai além dela. Estende-se a outras ofertas de PD. Então podemos exigir pessoas se envolvessem em outras práticas recomendadas de desenvolvimento profissional, mas o que não poderíamos fazer, novamente, é fazê-los sentar-se na sala de aula de outro professor e, ainda mais importante, fazer com que o professor veterano tenha outro professor sentado em sua sala de aula. Podemos sugerir isso e direi que a maioria das pessoas o faz, mas acho que ultrapassamos os limites se quisermos exigi-lo.

[Erin DiBenedetto]: Bem. Obrigado pelas explicações.

[Robert Skerry]: Não preciso ler tudo.

[Erin DiBenedetto]: Posso apenas resumir

[Beverly Nelson]: Basicamente, como você sabe, estamos fazendo a transição para cérebros escolares. Tudo que é novo leva tempo. E nós realmente queremos apoiar nossos professores. Temos um relacionamento muito bom com o sindicato. Nos reunimos mensalmente. Temos um comitê conjunto de gestão trabalhista. É lá que estamos sentados vários de nós, juntamente com o presidente do sindicato e vários membros da diretoria executiva. E resolvemos os problemas. E uma das coisas que surgiu é que os professores Embora eles tenham se sentido no primeiro dia de aula, nós lhes demos treinamento; Na verdade, nós lhes demos treinamento na primavera. Mas no primeiro dia de aula eles tinham os seus próprios dados, o que era muito importante. E eles começaram a conseguir realmente usar o sistema. E eles podem fazer a chamada. Tudo correu muito bem com isso. E isso foi o mais importante. Cérebros escolares, o que temos que pensar é implementá-lo em níveis. Portanto, a primeira coisa que foi muito importante para os professores no primeiro dia de aula foi poder fazer o teste. E todo mundo conseguiu porque tivemos esse treinamento. antes dos alunos chegarem naquele primeiro dia. O sindicato nos disse que os professores do ensino fundamental e médio que usavam o livro de notas ficavam um pouco menos confortáveis ​​com esse aspecto específico do cérebro escolar. E eles estavam procurando por mais treinamento. No ano passado o que fizemos foi implementar isso. Decidimos que uma das melhores formas de apoiar os professores era ter professores individuais em cada edifício como assistentes de apoio. Então demos a eles um estipêndio. Nós os treinamos. E são elas que seriam a primeira linha de apoio num edifício. Essas pessoas também sentiram que precisavam de mais apoio. Então o que fizemos foi nos reunir com representantes da Brains School no início deste mês e marcar uma sessão de treinamento. Então o que vai acontecer na tarde de quarta-feira é que teremos uma sessão de treinamento para os treinadores de construção e Muitos dos nossos administradores, porque obviamente sabemos que eles também têm que apoiar isso na utilização do livro de notas. E os representantes dos cérebros escolares também estarão presentes. Esse é um dia de lançamento antecipado para o ensino fundamental e médio, então teremos o treinamento durante esse período. Então agora essas pessoas, esperançosamente na quarta-feira, terão muita confiança no uso do livro de notas. E no dia 19 de outubro, que é o dia obrigatório de saída antecipada, como vocês sabem com o novo contrato, Restabelecemos alguns dos dias de lançamento antecipado como dias obrigatórios para o desenvolvimento profissional. 19 de outubro é um deles. E o que estamos tendo é um ensino fundamental e médio escolar, porque o ensino fundamental não usa livro de notas. Teremos os treinadores, os especialistas escolares, teremos os administradores que foram treinados nos edifícios com os professores, e iremos treiná-los novamente no livro de notas para liderar essa sessão. Tenho certeza que posso usá-lo. Novamente, à medida que implementamos isso, sabemos que haverá pequenos contratempos. De certa forma, lidamos com eles à medida que aparecem e procuramos maneiras de contorná-los. Paul DeLevis intensificou-se e esteve fortemente envolvido e desempenhou um grande papel nisso. Ele está nos ajudando a organizar esse treinamento. Na verdade, ele ajudará a ministrar o treinamento de quarta-feira. Então sentimos que com aquele treinamento em 19 de outubro, Você será capaz de superar esse segmento do cérebro escolar e passar para a próxima fase do treinamento, aconteça o que acontecer. Então, alguma dúvida sobre isso?

[Ann Marie Cugno]: Eu sei que com qualquer programa de software, especialmente quando implementado, sempre haverá falhas técnicas. E fico feliz em saber que você tem muito disso na sessão de planejamento. No entanto, o que ouvi é que sei que o que os professores colocam no sistema, o que as secretárias colocam no sistema e o que certos administradores colocam no sistema são todos diferentes. Portanto, embora eles tenham treinadores de construção a quem podem recorrer às vezes, especialmente quando estão ocupados, não podemos realmente retirar certos professores que, digamos, aprenderam o programa para ir ajudar alguém naquele momento. E sei que ouvi muito sobre o Sr. DeLaver e, na verdade, o Sr. Tootin tem ajudado tremendamente. Mas surgiu uma dúvida ao conversar com algumas pessoas: Será possível, talvez, se houver algum tipo de linha direta ou algo que eu mesmo conheça, onde estou, estejamos implementando um programa totalmente diferente, então estamos experimentando? Mas acho que a questão é: existe uma linha direta onde você pode realmente fazer alguma coisa? E nesse ponto, se você tiver essa dúvida, você poderia ligar para alguém e dizer: você poderia me ajudar com isso? Porque às vezes é difícil pegar alguém no prédio e você fica paralisado. Porque você não pode ir para a próxima etapa.

[Beverly Nelson]: Os principais responsáveis ​​​​pelos cérebros da escola são Jean Irwin, e Curtis Tootin a ajuda nisso. O Sr. DeLave deu um passo à frente. Ele é muito bom com tecnologia e entende muito bem o sistema. Portanto, se um instrutor de construção não estivesse disponível ou não pudesse responder a uma pergunta, a próxima linha de comunicação seria com Jean Irwin ou Curtis Tootin. Então eles estão lá. A linha direta, o pessoal inteligente da escola, honestamente, tem sido muito receptivo. Sempre que têm dúvidas, eles estão lá porque são moradores locais. A outra coisa também é que existem muitos tutoriais. O School Brains não faz apenas esses treinamentos ao vivo e pronto. Os professores podem revisar os treinamentos, mas devem acessá-los. Eles estão lá em cima, estão disponíveis. Essas são algumas das questões que identificamos como problemas com os representantes do School Brains que vieram se reunir conosco há algumas semanas. Existem diferentes níveis de apoio, portanto as respostas devem poder vir do responsável pelo desenvolvimento, e entendo que nem sempre estejam disponíveis, mas sim através de Jean, Curtis e do pessoal da School Brains.

[Ann Marie Cugno]: E há um outro programa que você diz que poderia entrar no sistema School Brains e pesquisar a pergunta que você possa ter.

[Beverly Nelson]: Bom, existem tutoriais, então teria um jeito para uma pessoa, digamos que a pessoa tenha um treinamento em livro de notas. Eu sei que às vezes, você sabe, você vê algo, você pode estar prestando atenção às vezes, mas talvez você tenha perdido alguma coisa. Há um lugar onde você pode acessar a Internet e obter essas instruções e revisá-las. Portanto, existem maneiras pelas quais você simplesmente não precisa ter certeza de obter tudo de uma só vez. Você pode verificar online.

[Kathy Kreatz]: Eu tenho uma pergunta. Estive na noite do currículo na semana passada e o Dr. Riccio e a Dra. Perla mencionaram que dariam aos pais suas identidades e Você sabe, eu acho que as senhas, na mesma noite da visitação pública. E muitos pais, você sabe, na noite da noite do currículo mencionaram que queriam ter, você sabe, o cérebro da escola talvez em uma noite diferente, porque haveria muitas coisas para fazer na mesma noite da visitação pública, e pode ficar um pouco ocupado. Então eu queria, você sabe, mencionar isso. Se houver planos para talvez algumas sessões diferentes para os pais, que possam precisar de ajuda ou ter dúvidas quando for liberado para os pais, porque não acho que estará disponível para os pais neste momento. É assim mesmo?

[Beverly Nelson]: Sim, esse é outro segmento. Acho que temos uma reunião com nossos administradores, nossas reuniões ordinárias na próxima terça-feira. Acho que cada diretor desenvolverá seu próprio cronograma para isso, mas abordaremos isso com o grupo e garantiremos que os pais sejam apoiados. ter tempo e reunião na escola para fazer isso. E se precisarmos que Gene e Curtis e até mesmo um especialista da escola estejam lá, nós providenciaremos isso.

[Kathy Kreatz]: Bem obrigado. Eu só não sabia se haveria tempo suficiente para que todos fizessem a visitação pública. Sinceramente, não sei o horário. Bem, sim.

[Ann Marie Cugno]: Bem, estaremos ansiosos para ouvi-lo, obrigado. Para sua informação, esqueci Jean Irwin, então não quero que você pense que não ouvi coisas boas sobre ela. Eu sabia que os três estavam lá, só esqueci dela. Bem.

[Erin DiBenedetto]: Moção em plenário para aceitação, relatório aceito e arquivado. Muito emocionado. Todos aqueles que concordam dizem que sim.

[Robert Skerry]: Chance.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Relatório sobre o projeto Minuteman.

[Roy Belson]: Senhora Presidente, membros do comitê, apenas uma atualização sobre o que está acontecendo no Minuteman. Houve uma votação em todo o distrito entre as comunidades Minuteman. Dezesseis comunidades votaram em 20 de setembro. 10% da população dessas 16 comunidades saiu para votar. Algumas comunidades tinham apenas 2% e algumas comunidades estão a retirar-se. Havia 16 comunidades em Minuteman. Agora caiu para 10 e, no final deste ano, parece que Belmont irá desistir, reduzindo-o para 9. Isso dá uma ideia do que está acontecendo, mas eles poderão construir seu prédio. Mas eles vão construí-lo para um número que não acho que vão atingir. A única coisa que quero chamar a atenção é que nossa população está diminuindo em Minutemen e acredito que dentro de dois anos não teremos mais ninguém lá. Mas se tivéssemos alguém lá, uma das disposições dos novos regulamentos exigia uma taxa de capital, o que consideramos ser um mandato não financiado, e iremos disputar com muitas das comunidades que estão nesta última folha. Mas o comissário divulgou e dá uma ideia de quantas comunidades estão envolvidas. Existem cerca de 34 comunidades fora do distrito, a maioria das quais se oporá a essa taxa. Acreditamos que eles subestimaram o custo real. Achamos que Minuteman poderia custar a um lugar como Arlington, Newham, entre US$ 30.000 e US$ 40.000 por aluno. Olhando para frente, acho um absurdo, mas é o que é. E achamos que estaremos fora disso, mas eu quero te abraçar E quero que saiba que, juntamente com outras comunidades que estão fora do distrito, tomaremos as medidas legais apropriadas através da Divisão de Mandatos Locais e depois, se necessário, através dos tribunais para evitar qualquer tipo de possibilidade de que uma taxa de capital possa realmente voltar para casa em algum momento se um indivíduo Quero dizer, não achamos que seja apropriado. Não temos capital no projeto. Não achamos que o número seja apropriado. E acreditamos que é uma escola superconstruída. No entanto, aqui está o que temos para mantê-lo informado. Achamos que nossa escola profissional está indo muito bem. E pensamos que dentro de alguns anos não teremos ninguém fora da nossa escola, exceto possivelmente uma escola agrícola, que está fora do nosso alcance, a menos que estejamos dispostos a comprar uma vaca e um cavalo. Se sim, por favor me avise. Podemos analisar isso, mas não acho que seja uma boa ideia. Bem? Alguma dúvida?

[Robert Skerry]: Relatório arquivado.

[Erin DiBenedetto]: Relatório aceito e arquivado. Todos que aprovam, digam sim. Sim. Todos aqueles que são contra? Moção para excluir. Próximo item, registros financeiros, ano fiscal de 2016, ano fiscal atual de 2017.

[Roy Belson]: Senhora Presidente, na sua última aparição perante o Comité Escolar Metodista.

[Patricia Velie]: Boa noite. Começaremos com o resumo de final de ano do ano fiscal de 2016. Você encontrará em anexo o relatório financeiro. o resumo final da GL referente ao período de 1º de julho de 2015 a 30 de junho de 2016. Concluímos o ano fiscal conforme planejado e carregamos US$ 100.145 em garantias para o ano. São despesas para as quais não tínhamos fatura no fechamento. No entanto, as despesas são atribuíveis ao exercício de 2016. Os relatórios de uso do utilitário estão anexados, como você pode ver. Terminamos o ano cerca de 4% acima do ano passado em custos de eletricidade, e terminamos o ano abaixo do gás natural, conforme planejado, em quase 24%, o que foi indicativo do inverno agradável e quente que tivemos. Não posso garantir isso este ano. O orçamento inclui uma dotação municipal de 52.933.000 dólares, com 1,7 das receitas planeadas a serem gastas da seguinte forma, 52.933.000 dólares para despesas do fundo geral mais 1,5 para despesas do fundo geral planeadas para o ano fiscal de 2016, bem como 238.000 dólares de receitas compensadas para contas rotativas escolares. Você também encontrará em anexo aos seus relatórios a comparação anual entre o orçamento e os dados reais. Alguma dúvida sobre o ano fiscal de 2016? Alguma dúvida?

[Robert Skerry]: Temos que devolver dinheiro para a cidade?

[Erin DiBenedetto]: Não. Eu tinha uma pergunta rápida ou uma nota rápida. No final do ano fiscal de 2016, notei que havia três áreas no orçamento que estavam mais de 10% acima do seu plano orçamental inicial. E essas áreas eram ensino médio, ensino médio e segurança. Meu pedido é que fiquemos de olho neles este ano e garantamos que eles permaneçam dentro dos parâmetros orçamentários. Para o superintendente.

[Roy Belson]: Então uma das coisas que vocês precisam lembrar é que neste relatório, da forma como está configurado, a distribuição do que não foi distribuído por conta de negociações contratuais foi adiada posteriormente. Para que quando isso mudar, eles não exagerem. Refletem simplesmente que ocorreram negociações contratuais. e que essas contribuições foram para lá. Então é assim que as coisas são. É assim que relatamos, para que você veja tudo na pontuação bruta, em vez de movimentar o dinheiro e apenas equilibrá-lo. Então, nós apenas mostramos a você como é. Mas num ano não negociado, num ano em que não estamos a negociar contrato, esses números já foram acertados. Portanto, não veremos isso este ano, mas poderemos ver isso em outro ano de negociações. Prepare o relatório e guarde-o em arquivo, Senhora Presidente.

[Erin DiBenedetto]: Quem aceita diz que sim.

[Kathy Kreatz]: Sim. Posso fazer apenas uma pergunta? Desculpe. Quase perdi. Desculpe. Oh, Pat, quero agradecer-lhe pelo relatório. E eu só queria fazer algumas perguntas para o próximo ano letivo, você sabe, em termos de transporte. Sei que no ano passado houve uma excursão planejada entre o ensino fundamental e médio e quase perdi a oportunidade. para pedir financiamento, por isso queria mencioná-lo agora. Não sei se este é um bom momento, mas gostaria de mencionar que falei com a Sra. Lasky, e se interessou em fazer outra excursão entre o ensino fundamental e o ensino profissionalizante, como biotecnologia. Ela vai fazer outra aquaponia. Queria mencionar que não sei se é algo que devo colocar na agenda, porque seria algo que faríamos na primavera, sabe, quando eles estiverem prontos com a agenda.

[Roy Belson]: Então isso seria mais apropriado para o ano fiscal atual, ao contrário daquele que acabamos de aprovar, porque esse ano já acabou. Estamos agora analisando o relatório deste ano até o momento e se você gostaria de fazer uma recomendação.

[Kathy Kreatz]: Bem, é isso que provavelmente farei. Aceitaremos apenas 2016. Sim, definitivamente.

[Erin DiBenedetto]: Para aqueles que são a favor de aceitar a recomendação em nosso arquivo, podemos passar para o próximo item da agenda, que é o atual ano de 2017, e começaremos com o pedido da Sra.

[Kathy Kreatz]: Também queria mencionar que queria ter a certeza de que seria alargado a todas as escolas primárias que quisessem planear uma visita de estudo, A nota ideal parecia ser a quarta ou quinta série, porque eles conseguiam entender e estavam cursando o programa de ciências muito semelhante ao da biotecnologia e da engenharia profissional. E também foram passear pelas charnecas. Portanto, eles tinham idade suficiente para compreender o mesmo tipo de programa científico. Então, eu só queria fazer essa menção. Não tive notícias de outras escolas primárias, mas acho que foi ótimo, ótimo dia e foi simplesmente maravilhoso. Adorei e, você sabe, não quero esquecer e perder a oportunidade, então queria mencionar isso. E se.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Superintendente, ¿le gustaría?

[Roy Belson]: Então, por que não levamos isso em consideração e vemos como podemos fazer isso? E entraremos em contato com você imediatamente.

[Erin DiBenedetto]: Muito bem, obrigado. Uma moção em plenário para que o superintendente apresente um relatório ao comitê sobre se podemos ou não fornecer transporte para as crianças do ensino fundamental para uma excursão ao prédio do nosso ensino médio. pela Sra. Kreatz, alguém?

[Unidentified]: Segundo.

[Erin DiBenedetto]: Segundo pelo Sr. Skerry. Moção para aprovar? Sim. Sim. Sim. Moção aprovada.

[Kathy Kreatz]: Obrigado. Tenho mais uma pergunta que é diferente. Tem a ver com, e eu conheço Pat, você ajudou a responder à pergunta. Tem a ver com o MBTA, o passe S. E, hum, eu não sabia se havia, Você sabe, se já fornecíamos, você sabe, escolas de ensino médio com o passe S, como o passe MBTA S para estudantes, hum, com desconto? Eu sei que entrei em contato com minha sobrinha que estava, você sabe, quando ela estava em Arlington, hum, na escola, ela conseguiu, você sabe, o passe de estudante com desconto. Então eu não sabia que era algo que, você sabe, fizemos ou não fizemos. E talvez algumas pessoas estejam usando, você sabe, além do ensino médio. Porque eu sabia que tínhamos o pai que ele era, perguntando, você sabe, se fornecemos esses passes. E eu simplesmente não sabia onde era isso e se era algo que iríamos explorar, você sabe, conseguir aqueles passes S para os alunos. Você sabe, eu verifiquei com a MBTA e é algo que teria que passar pelo sistema escolar, não necessariamente pela MBTA, mas seria algo que seria tratado entre o sistema escolar. Você sabe, para conseguir esses passes. Então eu não sabia se era algo que iríamos buscar ou talvez fazer uma pesquisa para ver quantos pais do ensino médio estariam interessados ​​em conseguir o passe, sabe, para ver se valia a pena apresentar para o próximo ano letivo.

[Erin DiBenedetto]: Recebemos e-mails.

[Patricia Velie]: Sim, e quando respondi a ambos, todos os e-mails, tinha várias pessoas. Sim, sim, vá em frente. Vendemos entre 300 e 400 passes de ônibus por mês para transporte de estudantes do ensino médio fora da área de Heights. E cobramos US$ 30 por mês por esses passes, dos quais não vemos dinheiro. Não guardamos nada. Tudo remonta ao MBTA. Há alguns anos, conseguimos aprovação no ensino médio, pelo que entendi. Estamos levando isso em consideração. A necessidade é muito pequena. Literalmente, um punhado de pessoas os encomendou apenas nas últimas duas semanas. E estamos analisando se podemos fazer isso ou não e o que isso exige de nós. Não temos equipes MBTA especializadas. Fazemos tudo através de nossos próprios computadores e da Internet. Pode ser um pouco complicado porque não usamos uma máquina de cartão Charlie. Portanto, estamos investigando e deveremos entrar em contato com você nos próximos dias para tomar uma decisão.

[Erin DiBenedetto]: Perfeito.

[Patricia Velie]: Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Portanto, há uma moção apresentada pela Sra. Kreatz para um relatório do superintendente sobre um acompanhamento para determinar se podemos fornecer passes S para nossa escola de ensino médio e quaisquer alunos que frequentem escolas de método público. Todos aqueles que são a favor.

[Robert Skerry]: Chance.

[Paulette Van der Kloot]: Eu só tinha uma pergunta sobre isso. Bem. Então a pergunta era: acho que não entendi nada sobre o passe sim. As crianças podem pegar o passe físico e carregá-lo em uma estação MBTA ou eles, nós precisamos, eles têm que nos trazer o dinheiro para carregá-lo?

[Patricia Velie]: Não, mas temos que ser rastreados e monitorados por nós. Então, se eles vierem e tirarem um cartão E caso percam o cartão, somos responsáveis por reativar um novo cartão e frear o antigo. Então se sobrar algum dinheiro no cartão e eles vierem dizer que está perdido, aí a gente tem que acompanhar, parar e reiniciar. Portanto, é uma tarefa complicada. E eu tenho que te dizer, que nossa proporção de cartões perdidos é bastante alta. É a população.

[Erin DiBenedetto]: OK. Portanto, há uma moção na reunião, apoiada pelo Sr. Skerry. Todos os que são a favor digam que sim.

[Kathy Kreatz]: Chance.

[Erin DiBenedetto]: Todos aqueles que são contra? O movimento passa. Relatório do atual ano fiscal de 2017.

[Patricia Velie]: Em anexo você encontrará o relatório financeiro resumido de 21 de setembro. Os funcionários quinzenais de 10 meses receberam dois cheques desde 29 de agosto. Embora nossos funcionários contratados há 12 meses tenham recebido seis contracheques desde 1º de julho, a maioria das contratações foi concluída e os novos funcionários finalizaram a documentação com o cheque Cori exigido e a solicitação de impressão digital. Sem-teto, o NPS oferece atualmente programação educacional para 18 estudantes sem-teto, nove dos quais necessitam de transporte. Todos os alunos que necessitam de transporte contam com esses serviços. Pagamentos Online, o distrito continua com o sistema de pagamento online e este ano adicionou o grupo extracurricular ao sistema de pagamento online FACS. O FACS oferece às famílias a facilidade de dividir suas mensalidades anuais em 10 pagamentos mensais iguais. O produto E-Community e MCC lida com agendamento de pagamentos on-line com base em taxas. Educação especial. Contratos e pedidos de compra estão em andamento para toda a programação aprovada. O orçamento do ano fiscal de 2017 é inicialmente definido como um fundo geral de 1,2 milhões de dólares, uma subvenção IDEA de 1 milhão de dólares e o disjuntor equilibrado. Detalhes adicionais sobre gravames serão fornecidos no final do primeiro trimestre, que está chegando. Telefones, o sistema VoIP é estabelecido para o distrito. Alterações internas devido a alterações de quartos e alterações de nome são tratadas internamente. E até o momento, todas as mudanças foram concluídas. Transporte. O MPS utiliza 18 ônibus que circulam às 2h. rotas e 14h. rotas que servem St. Escola Católica José, St. Rotas da Raphael Catholic School, Flint Man e MPS a partir de 230 paradas. As rotas foram revisadas quanto ao uso e superlotação. Fizemos alguns ajustes. MPS, K-8 Buildings e Eastern Bus Company estão em processo de conclusão de uma contagem manual de alunos. Essas informações serão usadas para atualizar nosso sistema Transfinder. e nos forneça a lista de emergência que esperamos há tanto tempo. Gostaria também de acrescentar que, em resposta ao relatório anterior do prefeito sobre travessias atualizadas, adicionamos uma parada à rota onde a Rota Brooks passa por uma parada em Alston. E fizemos isso para que tudo fique do lado certo nesse trecho. Brilhante. No sector dos serviços públicos, os primeiros três meses do ano fiscal de 2017 decorreram sem intercorrências para os serviços públicos. Tal como no passado, todos os edifícios do distrito serão monitorizados e as actualizações serão fornecidas trimestralmente. Para encerrar, o primeiro trimestre do ano letivo é ocupado com o fechamento das bolsas e com a preparação para a conclusão do relatório de final de ano do estado. O ano fiscal de 2017 está a progredir conforme esperado e o MPS avançará com a monitorização orçamental contínua pela minha colega, Sra. Patterson. Gostaria de agradecer a todos pela oportunidade de servir Medford.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado Pat.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Alguma dúvida?

[Paulette Van der Kloot]: Moção de aprovação. Segundo.

[Erin DiBenedetto]: Tenho uma pergunta, um comentário. O transporte para os desabrigados aumentou nosso orçamento em US$ 50 mil este ano. É revelador dos tempos que nossas famílias estão passando. Falei com a deputada Christine Barber sobre isso ontem. Houve uma alteração no Orçamento do Estado para criar uma comissão para rastrear o transporte e como pagamos por ele como comunidade, e espero ser incluído nesse comitê. Ainda não foi decidido. É um aumento nos custos e temos cada vez mais crianças desabrigadas em nossos distritos, e sei como é difícil conseguir transporte para todas as nossas crianças, e quero agradecer pessoalmente pelo trabalho que você fez para garantir que todos os nossos alunos tenham transporte para a escola e todo o esforço que você fez. Principalmente no transporte, porque sei que geralmente não é algo que você presumiria ser seu trabalho. E obrigado por todos os seus anos de serviço e por todas as tremendas mudanças que você fez na automatização de nosso distrito escolar e em tornar as coisas mais fáceis de entender. E especificamente, pessoalmente, me ensine a ler alguns desses jornais e coisas assim, para eu não seguir tanto o superintendente.

[Roy Belson]: Então, essa é a minha única... Você realmente o ensinou a ler essas coisas?

[Erin DiBenedetto]: Sim. Droga. Agora resolvi algumas das minhas dúvidas antes de vir aqui. Portanto, há um pouco menos de viscosidade, mas esse é meu único comentário esta noite.

[Roy Belson]: Christine, não cometa esse erro novamente.

[Erin DiBenedetto]: E obrigado novamente. Obrigado Pat. Obrigado Pat. A moção está na sala para aceitar e colocar o arquivo. E todos a favor?

[Paulette Van der Kloot]: Chance.

[Erin DiBenedetto]: Todos contra? A moção foi aprovada. Negociações e jurídico. Ah não, estou pulando. Relatório sobre os resultados dos testes MCAS Park de 2016 e classificações de responsabilidade escolar.

[Roy Belson]: Então vamos pedir ao nosso vice-superintendente que apresente esse relatório.

[Beverly Nelson]: Bom ou ruim? Acabado de sair da impressora, ok? Você simplesmente não os tem, então não os procure em sua mochila ainda. Então, acho que bom é a palavra geral quando começamos a olhar para tudo isso. Não pudemos fornecer as informações que você tinha antes porque as recebemos na quinta-feira. Tivemos acesso às nossas partituras. Na quinta-feira, e novamente, começamos a analisar as coisas tão rapidamente quanto pudemos prepará-las. Tudo isso ficou embargado até as 17h, então podemos compartilhar abertamente com vocês agora mesmo. Este é o primeiro de vários relatórios que prevemos que apresentaremos à comissão. Como você sabe, há muitos níveis diferentes de análise envolvidos nos testes de estado, então, novamente, apresentaremos O que temos em termos de informações preliminares neste relatório que preparamos para vocês com Carolyn Joy, Nicole Chiesa e Rocco Sieri. Novamente, como você provavelmente sabe, no ano passado o MCAS foi administrado apenas a alunos do 10º ano em Medford, em Inglês e Matemática. E foi o teste, a única opção da ciência. O exame de ciências MCAS é muito diferente. do que inglês e matemática. O MCAS Inglês e Matemática é administrado na 10ª série. É uma espécie de teste cumulativo do que os alunos aprenderam ao longo dos anos até a 10ª série, onde o teste de ciências do ensino médio é diferente. O exame de ciências do ensino médio que um jovem faz após concluir um curso específico de ciências. Então, o que tentamos encorajar é que nossos alunos do nono ano, a maioria dos quais cursam física introdutória, Faça o curso introdutório de ciências físicas do MCAS. Porém, se o aluno não fizer isso, ele pode fazer biologia quando fizer o curso de biologia, ou pode fazer química quando fizer o curso de química. Portanto, a ciência do MCAS é um pouco diferente, e tem sido assim desde o seu início. Como você também sabe, no ano passado optamos por que o restante do distrito escolar tivesse a opção de fazer o MCAS. ou pegue o PARCC. E decidimos fazer o PARCC. Percebemos que o novo MCAS 2.0 chegaria rapidamente e que o antigo MCAS não seria assim. E o novo teste seria mais parecido com o PARCC. Por isso, optamos por que nossos jovens fizessem o exame PARCC do terceiro ao oitavo ano em inglês e matemática. Portanto, o que temos esta noite são, na verdade, dois relatórios diferentes. Um deles é sobre responsabilidade. Tudo bem, responsabilidade da escola e do distrito, e isso, novamente, ficou embargado até esta tarde. E temos o prazer de informar que passamos do nível três para o nível dois. Como sabem, no ano passado tivemos uma escola que estava no nível três, e como só é necessária uma, todo o distrito estava no nível três. Essa escola passou do nível três para o nível dois. Estamos muito felizes em informar. E o distrito está agora no nível dois. Gostaríamos de estar no nível um, mas, mais uma vez, trabalharemos nesse sentido no próximo ano. Então vamos ver. Responsabilidade. Como eles determinam isso? Na verdade, existem dois fatores e é muito complexo. Um deles é, obviamente, o desempenho dos alunos nas provas. Eles dão notas dependendo da pontuação dos alunos nos exames. Porém, há uma segunda parte da qualificação da responsabilidade que é a sua participação. E é aqui que as coisas ficam um pouco complicadas. Porque o que procuram é um certo nível de participação de toda a escola, ou seja, de todos os alunos, e depois de cada subgrupo que é reportado. A cada ano, relatam eles, o número de alunos necessários para reportar um subgrupo é reduzido. Costumava ser 40, em outras palavras, você não receberia um relatório sobre, digamos, educação especial, a menos que tivesse 40 filhos na escola. Com o passar dos anos, eles diminuíram gradualmente, então agora são 20. Portanto, o limite de relatórios agora é 20. É disso que recebemos relatos. Portanto, cada vez mais subgrupos estão sendo relatados porque há cada vez mais crianças perfazendo 20 crianças dentro desse grupo. Portanto, o que acontece com a participação é um factor que é tido em conta em toda a responsabilização. Basicamente, novamente nos saímos bem nesta reunião de nível dois. Queria compartilhar com vocês que recebemos esse direito quando partimos esta noite. Conseguimos obter classificações comparativas de responsabilização para alguns dos distritos. Pensamos em compartilhar isso com você, porque você pode estar interessado em ver como alguns de nossos vizinhos. Tudo bem. Depois de receber a folha, você verá que na verdade eles estão nos comparando com vizinhos que estão indo muito bem. Hum, Arlington, você vê que a maioria das classificações de responsabilidade são para, uh, Belmont é uma, mas você tem Arlington, Burlington, Lexington, Linfield, Melrose, North Reading, Stoneham e Wakefield estão todos no nível dois. Você também verá que outro distrito próximo, Somerville, está no nível três. Malden está no nível três. Ok, então esses são um pouco mais baixos do que nós. Novamente, muitas comunidades que são, você sabe, Demograficamente não temos os desafios que temos, estão no nível dois. Portanto, sentimos que somos uma empresa muito boa e podemos manter esse nível.

[Robert Skerry]: Um ponto de informação, Senhora Presidente?

[Erin DiBenedetto]: Um ponto de informação, Sr. Skerry?

[Robert Skerry]: Se Salem tiver uma classificação de quatro, é uma perspectiva inadimplente?

[Beverly Nelson]: Salem, na verdade, passou de quatro para três. Então o que você tem aqui é 2015 e depois 2016. Então você pode ver o movimento. Então Salem realmente saiu do nível quatro, porque eles estavam sob escrutínio como nível quatro, mas agora progrediram para o nível três.

[Robert Skerry]: Tudo bem? Olha, o shopping não fez nenhuma mudança, mas o estado injeta todo tipo de dinheiro lá e nada aconteceu.

[Beverly Nelson]: O que isso lhe diz? Você tem que trabalhar com os alunos que tem, e eu sei, Provavelmente todos os professores de Malden trabalham muito, muito duro com os alunos. Quando você tem alunos ELL, vou compartilhar com vocês o que aconteceu no ensino médio porque destaca alguns dos problemas que temos com todo esse sistema, é que um lugar como Malden tem muitos alunos ELL. E esses alunos têm que fazer a prova de ciências, têm que fazer a prova de matemática, se chegarem um dia antes da aplicação da prova. Novamente, a única opção de exclusão que eles têm é o inglês, e isso é apenas por um ano. Então é realmente justo que esses alunos façam este exame? Não. Eles são obrigados a fazê-lo? Sim. E é aí que reside o problema. Então, acho que o que vemos em outras comunidades não é que elas não estejam gastando seu dinheiro com sabedoria, ou que não estejam seguindo o currículo, ou que seus professores não estejam fazendo seu trabalho. Acho que todo mundo está fazendo isso, mas os alunos com quem trabalham, às vezes, as regras sobre quem tem que fazer a prova não são justas. E acho que estamos vendo isso. Então, só para compartilhar com vocês o que aconteceu no ensino médio, porque o ensino médio é o nível dois e era o nível um. E isso é uma preocupação para nós. Mas não tem nada a ver com acadêmicos. Porque se você olhar as notas do MCAS, o ensino médio foi muito bem. Na verdade, em muitos casos, transferimos muitas crianças dos níveis inferiores para níveis avançados. O que aconteceu foi a taxa de participação. E foi apenas para um subgrupo, bem, foi o subgrupo hispânico-latino. E havia apenas 30, 32 crianças nesse subgrupo. E tinha a ver com o teste de ciências. E o que aconteceu é que quanto menor a amostra de alunos, mais distorcidas serão as estatísticas por um ou dois alunos. Então tivemos três, quatro alunos que não fizeram essa prova. E a razão pela qual eles não fizeram é porque eram alunos ELL e você não pode fazer o teste de ciências. a menos que você tenha feito o curso científico rigoroso apropriado. Não há como esses alunos ELL cursarem introdução à física ou biologia no primeiro ano neste país. Então o que projetamos foi um curso chamado ciências gerais para dar-lhes ciência, mas para desenvolvê-los lentamente para que pudessem fazer cursos mais rigorosos. Não existe MCAS de ciência geral. Esses alunos não poderiam fazer o exame mesmo que quisessem, tudo bem, porque não fizeram o curso adequado. Então o que aconteceu é que nós Para estar no nível um, você deve ter uma taxa de participação de 95%, o que significa que temos 32 crianças, 30 crianças teriam que fazer aquele teste para atingir 95% de participação. E, novamente, não fizemos com que as crianças fizessem o teste, e foi isso que aconteceu. Portanto, não queremos ter a ideia errada de que o ensino médio declinou academicamente, e não foi o que aconteceu. Na verdade, em muitos casos introduziu melhorias. Esta taxa de participação é muito complicada. Aliás, esse é um subgrupo sobre o qual não fomos informados no ano passado. E este é um subgrupo que tende a conter muitos alunos ELL. Mais uma vez, sem saber que esta era uma área problemática, mais uma vez devemos prestar atenção. Precisamos, por mais bobo que pareça, se quisermos tentar atingir a meta, nível um, temos que colocar as crianças em cursos, Crianças ELL em cursos rigorosos de ciências, o que não acho certo, e queremos que façam o teste. Caso contrário, eles não poderão aceitá-lo. Então é um círculo vicioso. É uma situação terrível que não sei como podemos resolver. Eles estão falando sobre transferir responsabilidades. Esperemos que mudem nessa direção, porque não é justo com essas crianças.

[Roy Belson]: Então você pode querer saber que Boston Latin é o nível dois. Isso lhe dá uma ideia. Não é uma questão acadêmica.

[Beverly Nelson]: Estaca.

[Roy Belson]: É uma questão de participação. E vemos isso na Andover High School e em muitos outros lugares que se considerariam imunes a isso. Eles não são. Essa é uma discussão que precisa acontecer. Você deve se lembrar de quando o AYP, progresso anual adequado, era a referência. E todos seriam competentes em 2014. Em algum momento por volta de 2012, 80% das escolas não puderam frequentar. Então eles tiveram que coçar. Porque era um objetivo irrealista. Contanto que você defina alguns desses parâmetros que não funcionam para determinados jovens, você terá dificuldade em fazer isso no nível de participação ou também no nível de desempenho. Mas é isso que enfrentamos. Haverá algumas discussões em nível estadual sobre isso. A nova lei federal ESSA dá aos estados mais flexibilidade. Vamos ver o que eles fazem com isso. Vamos ver que tipo de discussão eles têm nesse nível. Porque obviamente, se você não tiver uma discussão, verá o mesmo fenômeno que viu com o AYP. Haverá cada vez mais distritos que cairão. E isso não vai funcionar.

[Beverly Nelson]: Então eu acho que, como distrito, você faz uma criança ELL sofrer durante um ano de curso que ela não consegue entender? Ou você os coloca em um curso mais razoável, onde eles podem realmente aprender alguma coisa, mas então nos deparamos com esse problema? Esta é a questão com a qual estamos lidando, mas, novamente, estamos no nível dois. Gostaríamos de estar no nível um, mas penso que fizemos progressos nesse sentido. E, novamente, há o que os nossos vizinhos também fizeram. Na avaliação do estado, as únicas comparações que podemos realmente fazer neste momento seriam com o MCAS, porque não temos dados do PARC do ano passado para comparar com os resultados do ano passado. Então o que os diretores fizeram foi se preparar. Resumos, destaques do MCAS para a 10ª série. Como ciências são para a 5ª, 8ª série e ensino médio, o Sr. Cieri cursou as três séries. Você pode ler os destaques, ver os dados. Nós temos os dados para você. O parque, por ser tão novo, ainda estamos em processo de examiná-lo. Temos números, mas ainda estamos tentando dar-lhes algum significado. Uma das coisas que você deve saber é que o parque tem uma pontuação muito diferente. do que o MCAS, onde o MCAS possui as quatro categorias: avançado, proficiente, precisa de melhorias e alertas ou insatisfatório. O parque é avaliado em uma escala de cinco pontos. E então as designações são de que alguém superou as expectativas, atendeu às expectativas, aproximou as expectativas, atendeu parcialmente, etc. Então é muito, e não entendemos isso completamente. todo o significado por trás disso. E é isso que veremos a seguir. Agora, fomos informados de que não haverá um relatório estadual em termos de desempenho dos alunos em todo o estado, porque alguns dos alunos ainda fizeram o MCAS. Portanto, fazer uma comparação com os resultados dos parques estaduais deixaria muitos distritos de fora. Foi-nos dito, embora não tenha a certeza de que isso possa mudar, que o estado não nos dará um número comparativo. Portanto, talvez nem possamos dizer que Medford fez isso. Muito melhor ou muito pior em cada categoria do que o estado, porque não temos esses dados neste momento e fomos informados de que não os obteremos. Mas estaremos analisando isso. Os relatórios dos alunos, todos MCAS e PARC, chegarão às nossas portas nos próximos dias. Nosso plano é enviar os resultados aos pais até o final da semana. Então esse é o nosso plano.

[Robert Skerry]: Os educadores e professores indicaram ao Departamento de Educação que, se as crianças têm problemas com ciências, por que não podem cursá-las em sua língua nativa? Isso poderia dar-lhes uma vantagem para que possam continuar progredindo.

[Beverly Nelson]: Eles costumavam ter MCAS quando tudo começou. Eles costumavam ter uma versão em espanhol. Eles eliminaram isso. Isto é para inglês e matemática. A ideia do ELL é que esses alunos estejam completamente imersos em o idioma o mais rápido possível. No entanto, os testes são irritantes porque é como se alguém nos fizesse um teste de árabe e estivéssemos aqui apenas para, você sabe.

[Robert Skerry]: Penso que do ponto de vista do Estado seria vantajoso se soubessem que existe um determinado teste em que as crianças não conseguem passar. Por que não tornar as coisas um pouco mais fáceis para eles e então eles podem ganhar velocidade no caminho?

[Roy Belson]: Há uma discussão entre a Câmara e o Senado. ambos são Eles têm opiniões diferentes sobre as leis bilíngues ou ELL. O Senado gostaria de mudar o que a emenda SNU fez. A Assembleia ainda está a fazer alguns progressos nesta matéria e não conseguiu chegar a qualquer tipo de consenso. Portanto, há muita agitação em torno deste tópico agora. A outra coisa que penso ser óbvia para nós é que estes testes Você sabe, no ano passado eles tentaram usar algo chamado percentil de patrimônio para tentar encontrar algum tipo de cruzamento entre MCAS e parque. Achamos que foi uma tentativa muito completa de comparar dois testes muito diferentes e observar que o estado não fará isso este ano. Bom. Obviamente, alguém chegou à mesma conclusão, embora tenhamos dito no ano passado que não acreditávamos que isso funcionaria. E, hum, Acho que chegaram à conclusão de que não podiam realmente comparar todos os distritos. E pensamos que, até certo ponto, isso afetou as nossas notas do ano passado e a nossa nota do ano passado. É exatamente o que pensamos, mas não posso provar, que assim seja.

[Erin DiBenedetto]: Sra. Vanderhoof.

[Paulette Van der Kloot]: Senhora Presidente, uma vez que os resultados foram divulgados esta tarde e os membros do comité escolar receberam apenas o relatório preliminar, acredito que com as informações fornecidas até agora pelo superintendente adjunto, neste momento parece apropriado que transfiramos isto para uma reunião do subcomité quando o resto da análise tiver sido feito. Eu então faria uma moção para transferi-lo para a reunião do subcomitê de currículo. Posso apoiá-la? Posso fazer uma pergunta antes de fazer isso?

[Kathy Kreatz]: Eu tinha uma pergunta que estava esperando para fazer, então queria saber porque sei que os resultados sairão esta semana e para que os pais ou você sabe, os alunos da décima série que agora são juniores, você sabe, eles obterão seus resultados e Eles precisam saber se devem testar novamente o mais rápido possível. Sim. Hum, com que rapidez essas informações serão disponibilizadas para esses pais e alunos? Hum, porque eu sei que houve um trabalho de preparação, uma preparação para o MCAS que já foi feita e você sabe, quais são os planos para isso? E quanto a esses alunos, se tiverem que refazer o exame onde o MCAS 2.0 só será lançado na próxima primavera, Os alunos têm que fazer a nova prova em novembro, porque não sei a data exata, mas é novembro. Bom. Então, você sabe, quais são os planos? Você sabe, quero dizer, meu filho está no terceiro ano e, você sabe, esta é, você sabe, a grande série que estamos ansiosos. E eu sei que existem muitos outros pais por aí. Então, você sabe, há muita ansiedade em torno disso, você sabe, pontuação e, você sabe, e onde estão os novos testes, você sabe. Bom.

[Beverly Nelson]: O novo teste seria, em primeiro lugar, o antigo teste MCAS, porque o MCAS 2.0 ainda está em fase de desenvolvimento. Ok, então isso não está pronto. Penso que são muito ambiciosos ao pensar que o terão pronto na Primavera, mas dizem-nos que sim. Os resultados chegarão aos pais. Assim que os recebermos amanhã ou depois, quando o estado nos mandar, mandaremos os diretores buscá-los. Etiquetas são feitas. Nosso objetivo é enviá-los se os recebermos a tempo esta semana. Iremos enviá-los a todos na sexta-feira, para que as pessoas saibam na próxima semana. Em termos de planos de reteste, novamente, trata-se apenas do nível do ensino médio, obviamente. Como você sabe, não temos dinheiro para apoio acadêmico. Acabaram com o subsídio. E a bolsa de apoio acadêmico usada para apoiar a preparação do MCAS tanto para o exame do 10º ano quanto para o reteste. Mas sei que o Sr. Blau, o Dr. Perrella e o Dr. Riccio estão procurando caminhos. Para conseguir essas crianças, se tivermos que investir parte do dinheiro do distrito nisso para conseguir alguns tutores, tentamos preparar essas crianças para isso, para refazer a prova o mais rápido possível. Então eles terão um bom mês para poder se preparar, e eu sei que o ensino médio já está tentando ser criativo para encontrar maneiras que possamos usar, encontrar dinheiro para garantir que essas crianças, porque o dinheiro do apoio acadêmico do MCAS foi realmente muito útil. Acabou.

[Kathy Kreatz]: E isso é preocupante, porque foi um ótimo programa. Era como um programa de seis semanas para alunos que precisavam de ajuda com matemática ou inglês. E não sei se posso fazer uma moção para que possamos disponibilizar algum dinheiro do orçamento para esses estudantes, para que possam obter a preparação e a assistência de que necessitam para se formarem. Porque isso é muito importante e os alunos precisam de ajuda. alguns deles têm dificuldade com os testes. Muitas das estratégias que eu conheço, você sabe, que os alunos aprenderam foram, você sabe, úteis e de repetição, você sabe, e onde houve uma pausa durante o verão e, você sabe, as coisas estão, você sabe, voltando ao ritmo das coisas. Você sabe, acho que é definitivamente algo que precisamos priorizar para os alunos.

[Beverly Nelson]: Estarei com os mais altos, assim que tivermos as pontuações e vermos onde estamos. o número de crianças que têm que fazer o teste novamente. Talvez não tenhamos ninguém, talvez todos tenham passado, o que seria muito bom. Mas vou me reunir com o pessoal da escola na semana que vem e vamos resolver alguma coisa. Geralmente não há muitas crianças, então encontraremos algo que funcione porque queremos que elas obtenham diplomas. Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Existem atualmente duas moções na sala. A primeira moção é realizar uma reunião do subcomitê do comitê acadêmico. onde podemos revisar todos os resultados dos testes que foram publicados recentemente. Subcomitê de Currículo. Subcomitê de currículo, desculpe. Todos aqueles a favor? Sim. E temos uma segunda moção da Sra. Brents para que o superintendente nos forneça um relatório de custos para a implementação de um programa de preparação do MCAS de seis semanas para que o mais rápido possível para que possamos ajudar todos os nossos alunos do ensino médio.

[Roy Belson]: Avaliaremos quantos alunos estão envolvidos. Sim, tudo bem.

[Erin DiBenedetto]: OK.

[Roy Belson]: Porque teremos que descobrir.

[Erin DiBenedetto]: Faça uma avaliação e análise de custos do que você precisaria do comitê escolar para poder fornecer esse programa para nossa próxima reunião.

[Beverly Nelson]: Chegaremos a isso assim que tivermos os resultados. Sim.

[Erin DiBenedetto]: Começaremos com isso. Preciso de um segundo para esse movimento. Segundo pela Sra. Cugno. Todos os que são a favor digam que sim.

[Kathy Kreatz]: Chance.

[Erin DiBenedetto]: Todos aqueles que se opõem? A moção foi aprovada. Ambas as moções foram aprovadas. Preciso de uma moção para aceitar e apresentar este relatório.

[Paulette Van der Kloot]: Moção para aceitar e arquivar.

[Erin DiBenedetto]: Segundo. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Nosso próximo tópico são negociações sobre questões jurídicas. Não há nenhum. Negócio antigo. Temos seleção de delegados para a conferência de outono do MASC. Sr. Superintendente?

[Roy Belson]: Cabe a você decidir quem deseja ser o delegado e suplente da conferência neste momento. Adiamos desde a última reunião, então continuaremos esta noite.

[Erin DiBenedetto]: Sra. Van der Kloot.

[Robert Skerry]: Senhora Presidente, proponho a senhora deputada Van der Kloot como substituta.

[Erin DiBenedetto]: Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Aceito a indicação e, após conversar com o Sr. Scurry, onde ele me garante que comparecerá à reunião, nomeio o Sr. Scurry para ser o delegado de toda a conferência do MAFC.

[Erin DiBenedetto]: Temos duas nomeações. Temos um segundo? Precisamos de um segundo sobre isso? Oh, tudo bem. Eu segundo. Segundo pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim.

[Robert Skerry]: Chance.

[Erin DiBenedetto]: Todos aqueles que se opõem? Moção aprovada.

[Robert Skerry]: Pase lista.

[Erin DiBenedetto]: Votação nominal. Sra. Sim. Sr. Benedetto? Sim.

[Robert Skerry]: ¿Sra. Kreatz? Sí. ¿Sra. Stone? Sí. ¿Señor Skerry? Sí. Sra. ¿Van der Kloot? Sí.

[Erin DiBenedetto]: Também neste relatório temos um relatório do superintendente sobre o custo do atendimento. Sr. Superintendente?

[Roy Belson]: Então, entregamos a ele um relatório sobre o custo. Na verdade, eles são explicados para você. E se alguém quisesse ir só por um ou dois dias, o MASC indicou que poderíamos falar com ele, dependendo do número. Quero apenas dizer que estou muito feliz por os meus dois colegas poderem participar na votação. Essa é uma peça importante e muito importante desta conferência. Dá-nos algum espaço à mesa, o que é bom para que as nossas opiniões sejam ouvidas.

[Ann Marie Cugno]: Não vou me comprometer com os quatro dias completos porque na verdade estou trabalhando agora para tentar conseguir licença sem vencimento para chegar lá, mas meu custo será menor. E acho que o custo de Paulette será menor porque ambos somos membros vitalícios. Depois informarei ao superintendente os dias que estarei lá.

[Erin DiBenedetto]: Alguma outra dúvida? Eu gostaria de fazer uma moção neste momento para que o superintendente relate ao comitê escolar o custo total de todas as despesas. participando desta conferência. Preciso de um segundo. Eu segundo. Moção aprovada. Todos a favor, certo? Sim. Todos aqueles que se opõem? Moção aceita. Artigo aprovado para arquivamento. Todos aqueles a favor? Sim. Isso é aceito. Comunicações? Nenhum. Ah, existe um. Vou pedir ao Sr. Skerry para ler a moção esta noite. Sr.

[Robert Skerry]: Que o comitê escolar admitido apresente suas condolências à família de Frank Andre, falecido esta semana. Filha de Franco Kara é professora do departamento de educação especial. Frank era muito ativo nos assuntos cívicos da comunidade. Ele tinha duas grandes paixões: corridas de cavalos e beisebol juvenil. Ele treinou a liga infantil em North Medford por muitos anos. Anos depois, ele morou do outro lado da rua do parque, na Fulton Street. E ele era vigia 24 horas por dia, 7 dias por semana e sempre dava muitos conselhos para os jovens. Considero Frank um bom amigo. Frank sempre me ligava e me contava o que estávamos fazendo aqui, o que estávamos fazendo de errado e como as coisas deveriam mudar. Frank também foi candidato a esse órgão austero em 1951, quando meu pai estava no serviço militar. Sentiremos muita falta dele. E mais uma vez, nossas mais profundas condolências vão para a família Andre e peço que façamos um momento de silêncio por Frank.

[Erin DiBenedetto]: Todos os que são a favor, por favor. Enviando condolências à família. Obrigado, Sr. Isso conclui nossos negócios desta noite. A reunião foi suspensa. Moção para encerrar a sessão.



Voltar para todas as transcrições